Английский - русский
Перевод слова Descendants
Вариант перевода Потомки

Примеры в контексте "Descendants - Потомки"

Примеры: Descendants - Потомки
Whatever their country of origin, today their descendants were Paraguayan citizens. Какова бы ни была страна их происхождения, в настоящее время их потомки являются гражданами Парагвая.
It will also include those descendants of foreign-born who got the citizenship of the country. В нее также будут включаться все потомки лиц, родившихся за границей, которые приобрели гражданство страны.
Non-Western descendants have an age distribution where it is in practice only young people's educational attainment which can be analyzed. Потомки иммигрантов из незападных стран имеют такое возрастное распределение, при котором на практике анализу поддается только образовательный уровень молодежи.
It is a migration increasingly influenced by the population of Mexican origin in the United States, and their descendants. На эту миграцию все в большей степени влияют жители Соединенных Штатов мексиканского происхождения и их потомки.
In Ethiopia live descendants of Queen of Sheba and King of Solomon. В Эфиопии живут потомки царицы Савской и царя Соломона.
My descendants will be happy to see what I looked like. Мои потомки будут счастливы увидеть, как я выглядел.
And some of the richest, most powerful people in the United States are the descendants of drug dealers. И некоторые из богатейших, могущественных людей в Соединенных Штатах потомки наркоторговцев.
I made you strong so that our descendants might not suffer your curse. Я сделал тебя сильным, так что наши потомки не будут страдать твоим проклятьем.
Perhaps there are other descendants in the Crane line. Возможно, есть и другие потомки по линии Крейна.
We are the Slitheen-Blathereen, the descendants of an inter-clan marriage many generations ago. Мы Сливины-Блаверины, потомки межкланового союза, состоявшегося много поколений назад.
That's our descendants, Mr. Lawrence... our children. Это наши потомки, мистер Лоуренс... наши дети.
Culper descendants are a secretly sanctioned government organization, empowered by blood to keep the United States safe. Потомки Кулпера это секретно санкционированная правительственная организация, кровно уполномоченная сохранить Соединенные Штаты в безопасности.
Right, and we're the descendants of those people. Верно, а мы потомки тех людей.
We're the descendants of an expedition that was stranded here. Мы - потомки экспедиции, которая попала здесь в затруднительное положение.
You said you wanted all the Salem descendants. Ты сказала, тебе нужны все потомки Салема.
They're the descendants of the original Dutch they're terribly rich and elegant. Они - потомки первых голландских патрунов... И они ужасно богаты и элегантны.
All persons originating from Rwanda and their descendants shall, upon their request, be entitled to Rwandan nationality. Все лица, родившиеся в Руанде, и их потомки имеют право на приобретение, по соответствующему заявлению, руандийского гражданства.
In the United Kingdom and the United States, migrants and their descendants are over-represented among self-employed workers. В Соединенном Королевстве и Соединенных Штатах мигранты и их потомки перепредставлены в категории самостоятельных работников.
These circumstances reflect an intergenerational dimension of social disintegration whereby the consequences of crimes committed against one generation are also suffered by the victims' descendants. Эти обстоятельства отражают межпоколенческий аспект социальной дезинтеграции, когда от последствий преступлений, совершенных против одного поколения, также страдают потомки жертв.
Their spouses and descendants could also avail themselves of that opportunity. Кроме того, этим правом могут воспользоваться их супруги и потомки.
Because of your endeavours, our descendants will have the chance of life, health and peace. Благодаря вашим усилиям наши потомки обретут шанс на жизнь, здоровье и мир.
Lineal descendants Sirs on the Earth had surname Kubarev's, i.e. Прямые потомки Господа на Земле имели фамилию Кубаревы, т.е.
The original Florida specimen was cloned, and descendants remain in wide circulation. Первоначальный флоридский образец был клонирован, и его потомки получили широкое распространение.
In 2004 an association was established in Ecuador where Croats and their descendants often congregate. В 2004 году в Эквадоре была создана ассоциация, где часто собираются хорваты и их потомки.
In mid-19th century, the descendants of the marquis hired architect Elies Rogent to expand the park. В середине XIX века потомки маркиза наняли архитектора Элиеса Роджента, чтобы расширить парк.