In addition, the Court Deputy has an exclusive responsibility for the filing and service of orders by the Chamber and confidential indictments. |
Кроме того, судебный помощник несет единоличную ответственность за регистрацию и вручение постановлений соответствующей Камеры и конфиденциальных обвинительных заключений. |
The panels were chaired, respectively, by the Deputy Secretary-General and the Director-General of the United Nations Office at Geneva. |
Председательствовали на них соответственно помощник Генерального секретаря и Генеральный директор Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве. |
Special Deputy Rakes was the one hired the men to do that to you. |
Специальный Помощник Рэйкс был одним из тех, кто нанял людей, что сделали это с тобой. |
Deputy, I need you to step outside... |
Невероятно. Помощник, прошу вас выйти отсюда. |
Deputy McGregor found her flying down Route 13. |
Помощник МакГрегор нашёл её мчащейся по шоссе 13. |
Deputy Taylor finally stopped calling me cupcake. |
Помощник Тейлор наконец-то прекратил называть меня кексиком. |
This is Deputy Yawners with the BSD. |
Это помощник Янерс из департамента шерифа Банши. |
That means that Zachary noticed the same thing as Deputy Ferguson. |
Это значит, что Закари заметил то же, что и помощник Фергюсон. |
They said to tell you it's Deputy Woods. |
Они попросили передать тебе, что это помощник Вудс. |
No, my Deputy broke the law. |
Нет, мой помощник нарушил закон. |
We put a charge to Avon Barksdale... the Deputy shuts us down, tells us to go home. |
Мы предъявим Эйвону Барксдейлу обвинение... и помощник нас закроет, скажет нам идти по домам. |
The Deputy sent him the same direct order you have on your desk right there. |
Помощник направил ему тот самый приказ, что лежит на вашем столе. |
Deputy called, mad as the devil. |
Звонил помощник, злой как черт. |
The Secretariat briefing was provided by the Assistant Secretary-General for Political Affairs, Danilo Türk, and the Deputy Emergency Relief Coordinator, Carolyn McAskie. |
От Секретариата с заявлениями выступили помощник Генерального секретаря по политическим вопросам Данило Тюрк и заместитель Координатора чрезвычайной помощи Каролин Макаски. |
The Assistant Secretary-General for the Department of Field Support, Anthony Banbury, subsequently deployed to Haiti as Acting Principal Deputy Special Representative. |
Помощник Генерального секретаря по полевой поддержке Энтони Бэнбери впоследствии прибыл в Гаити в качестве исполняющего обязанности старшего заместителя Специального представителя. |
The Associate Administrator and Deputy Executive Directors of the UNDG Executive Committee agencies have also discussed the issues of co-location and regional alignment. |
Помощник Администратора и заместители директоров-исполнителей учреждений Исполнительного комитета ГООНВР также обсуждали вопросы совместного использования служебных помещений и обеспечения региональной согласованности действий. |
Look, Deputy, we've got something of a problem here. |
Послушайте, мистер Помощник, у нас есть некоторая проблема. |
I got a load coming through here tomorrow night, Deputy Ramsey. |
У меня тут груз пройдет завтра ночью, помощник шерифа Рэмси. |
Deputy Hawk is on the phone. |
Тебя к телефону, помощник Шерифа. |
So, she's Deputy Victoria Moretti, and you're Sean Keegan. |
Итак, она - помощник шерифа Виктория Моретти, и вы - Шон Кигэн. |
So to what do we owe the pleasure, Chief Deputy Mullen? |
Чем обязаны, главный помощник Муллен? |
You're sitting here, Deputy, telling me to just do the right thing? |
Помощник, вы сидите здесь и говорите просто принять правильное решение? |
I'm Deputy Assistant Secretary to- of the assistant, essentially, of Secretary Alphonso Jackson. |
Я помощник секретаря... помощника, по сути, секретаря Альфонсо Джексона. |
Deputy does what the sheriff tells him, right? |
Помощник выполняет приказы шерифа, да? |
What else you need from us, Deputy? |
Что еще от нас нужно, помощник? |