That deputy who did this is being reprimanded. |
Его помощник, который провел арест, будет отстранен. |
As deputy sheriff, six years as chief. |
11 лет помощник шерифа, 6 лет шеф полиции. |
My deputy lifted one of Eddie Harp's fingerprints from his badge. |
Мой помощник снял отпечаток Эдди Харпа со своего значка. |
They would hear you coming a mile away, deputy ferguson. |
Они услышат их приближение за километр, помощник Фергюсон. |
My deputy briefed me on the latest. |
Мой помощник сообщил мне о последних новостях. |
A sheriff's deputy was murdered, tomas. |
Ѕыл убит помощник шерифа, омас. |
You're a good deputy, but you need to take a vacation. |
Ты отличный помощник, но тебе нужен отпуск. |
He's only a deputy, he's not the Sheriff. |
Он лишь помощник, он не шериф. |
If you have any further questions feel free to join the deputy warden in the search. |
Появятся другие вопросы, можете подключиться к поискам, которые сейчас проводит помощник начальника тюрьмы. |
Your so-called deputy here tipped the suspects off. |
Твой так называемый помощник спугнул всех подозреваемых. |
It's no wonder your last deputy ran against you as sheriff. |
Неудивительно, что предыдущий помощник выдвигался против вас как шериф. |
Last deputy didn't respond too well when he got shot. |
Последний помощник не очень хорошо отреагировал, когда его подстрелили. |
Your deputy wouldn't let me go back and get my clothes. |
Ваш помощник не разрешил мне вернуться за моей одеждой. |
My deputy just ran your credit cards. |
Мой помощник только что проверил ваши кредитки. |
Not while the deputy breathes air. |
Не выйдет, пока помощник держит нос по ветру. |
Rawls, deputy for operations, might have the job for a few months, but there's a front runner from deeper in the department. |
Роулз, помощник по оперативной, может занять пост на несколько месяцев, но реальный фаворит кроется в недрах департамента. |
If my memory serves, this isn't the first time a deputy ops felt the need to bury you. |
Если мне не изменяет память... это не первый случай, когда помощник по оперативным испытывает нужду закопать тебя. |
Who needs Odo when you've got his number one deputy? |
Кому нужен Одо, если у нас есть его помощник номер один? |
I was thinking about stopping by after the night deputy relieves me. |
Я еще зайду после того, как мой помощник сменит меня. |
Well, deputy connally brought in some hair samples and a bag of ash, wanting to know if they matched. |
Ну, помощник Коннали принес образец волос и пакет с золой, чтобы проверить совпадение ДНК. |
I mean, the fact is that your deputy was doing all of this right under your nose, and you knew nothing about it. |
Факт в том, что ваш помощник провернул всё перед самым вашим носом, а вы ничего и не учуяли. |
A local police deputy intervened and pursued them here to the high school, at which point the gunmen took eight hostages. |
Вмешался помощник местного шерифа, и преследовал их до этого места, до средней школы Банши, где преступники взяли в заложники восемь человек. |
Who pulled your string, deputy? |
Кто вас за ниточки дёргает, помощник? |
But now, deputy, right now, my boss needs the crime to go down. |
Но сейчас, помощник, прямо сейчас моему боссу необходимо снижение преступности. |
Who's your deputy now, then? |
Помощник твой кто, говори давай. |