| Tell you what, Deputy. | Я вот что скажу тебе, помощник. |
| Deputy Director of GLOBAL. | Помощник руководителя НПО "Глобаль". |
| Go home, Deputy. | Ступай домой, помощник. |
| Deputy, do your job. | Помощник, займитесь делом. |
| Deputy, you can clear the crowd away. | Помощник, уберите отсюда толпу. |
| Deputy's over at city hall right now. | Помощник уже выехал в мэрию. |
| Deputy Lotus stepped away for a moment. | Помощник Лотус ненадолго отошёл. |
| No offense, Deputy. | Без обид, помощник. |
| We'll have EPA Deputy Assistant Administrator Richard... | У нас в студии помощник руководителя |
| So if there's anything different that happened today from what Tyler and that deputy are saying I need you to tell me about it, son. | Если сегодня произошло не совсем то, что сказал Тайлер и помощник шерифа, ты должен мне сказать, сынок. |
| Stefanie Babst, NATO General Secretary assistant deputy, said that The center is non-governmental organization which is established only for informing purpose. | Центр является неправительственной общественной организацией, созданной исключительно в информационных целях, - заявила на его открытии помощник заместителя Генерального секретаря НАТО Стефани Бабст (Stefanie Babst). |
| Similar evidence of the punishment inflicted could be seen in the case of Mrs. Rosa Abeme Otong, aged 48, deputy secretary for international relations of the Partido del Progreso. | Аналогичные следы понесенных наказаний могла продемонстрировать г-жа Роса Абеме Отонга, 48-летняя помощник секретаря по международным отношениям Партии прогресса. |
| That the deputy was driving under the influence of alcohol, crashed, flagged down another car driven by Mrs. Smalls, took control of the wheel and drove them off a cliff. | Что помощник шерифа вел машину под градусом, врезался в дерево, тормознул другую машину, где была миссис Смолс. Он повел ее машину и бухнулся вниз со скалы. |
| No messages, Deputy Brennan. | Для вас ничего не оставляли, Помощник шерифа Бреннан. |
| This is Deputy Lance Connor. | А это - помощник шерифа Лэнс Коннор. |
| Deputy pulled me downtown. | Помощник вызывает меня в управление. |
| Congratulations, Deputy Commissioner. | Мои поздравления, помощник комиссара. |
| Deputy Mayor Levitz has enlisted... | Помощник мэра Левица вынужден... |
| Deputy commissioner's got SWAT on standby. | Помощник комиссара уже Спецназ поднял. |
| Deputy, you got gloves on? | Помощник, вы в перчатках? |
| I apologize, Deputy Lotus. | Приношу извинения, помощник Лотус. |
| Is your Deputy Major present? | Ваш помощник присутствует здесь? |
| Deputy, do me a favor. | Помощник, сделайте мне одолжение. |
| Call from Deputy Commissioner for you. | Вам звонит помощник комиссара. |
| The Deputy gave us another month. | Помощник дает нам еще месяц. |