No luck so far, but Deputy Ferguson is still at the casino searching, so... |
Пока безуспешно, но помощник Фергюсон всё ещё обыскивает казино. |
So, Deputy Moretti, please, do me a favor. |
Итак, помощник Моретти, сделайте одолжение. |
Eliot Delson, Special Deputy to the Mayor. |
Элиот Дельсон. Специальный помощник мэра. |
It's nice to meet you, Deputy. |
Рад встрече с вами, помощник. |
Sheriff's Deputy came by looking for you. |
Приходил помощник шерифа, искал тебя. |
It's Special Deputy, and I don't see a problem at all. |
Я Специальный Помощник, и я не вижу проблемы. |
I'm sure the Deputy Commissioner's not invited. |
Уверена, что Помощник Комиссара не приглашён. |
We've been expecting you, Deputy Moretti. |
Мы вас ждали, помощник Моретти. |
Deputy Hawk found evidence of a third man outside the window of Jacques's cabin. |
Помощник шерифа Хоук нашёл доказательства его присутствия у окна хижины Жака. |
Deputy Esquivel, I'm so sorry for your loss. |
Помощник шерифа Эскювел, сожалею о вашей утрате. |
Good afternoon, I am Deputy Boucek's assistant. |
Здравствуйте, я помощник господина Бочека. |
Wes, Deputy Harris were infected by something in this fog. |
Вес и помощник шерифа Харрис заразились от этого тумана. |
1979-1986 Assistant Director and later Deputy Director in the Policy Planning Division of the Minister's Secretariat. |
Помощник и затем заместитель директора Отдела политического планирования в секретариате министра. |
The Deputy High Commissioner's Special Adviser on Oversight provided a timetable for the appointment process. |
Специальный помощник по надзору заместителя Верховного комиссара сообщил о расписании процесса назначения. |
Deputy Victoria Moretti, you are being accused of the following. |
Помощник шерифа Виктория Моретти, вы обвиняетесь в следующем. |
He's the Deputy for Operations, I arrested an aide to a state senator. |
Он помощник по оперативным вопросам, я арестовал помощника сенатора. |
End December 2002 - June 2003: Deputy Chef de Cabinet of the Minister of Human Rights. |
Конец декабря 2002 года - июнь 2003 года: помощник заведующего секретариатом Министра по правам человека. |
Deputy Pike, you look after Miss Pretty. |
Помощник Пайк, присмотрите за нашей королевой красоты. |
Deputy Lotus, this is my associate Isaac Camden. |
Помощник Лотус, это мой партнёр Исаак Кэмден. |
As Deputy for Operations, I'm sure he's got a handle on our response. |
Как помощник по оперативным вопросам... уверен, он в курсе нашей реакции. |
The last thing I need is another Deputy whose mind is only halfway on the job. |
Последнее, что мне нужно, это еще один помощник, мозги которого заняты работой только наполовину. |
Which means the Deputy Marshal won't be far behind. |
И это значит, что помощник маршала скоро подтянется. |
Deputy Marshal, it's Elway again. |
Помощник маршала, это опять Элвей. |
Deputy Hanson, you were previously an officer in Detroit. |
Помощник шерифа, вы раньше были полицейским в Детройте. |
Deputy D.A. Escobar, Detective Robert Moore. |
Помощник прокурора Эскобар и детектив Роберт Мур. |