Deputy... I don't know quite how to put this, but we... |
Помощник... даже не знаю, как сказать, но мы... |
You're not bothered by the pressure, Deputy? |
А вас не смущает давление, помощник? |
He's only a Deputy, he's not the Sheriff. |
Он помощник, он не шериф. |
What can I help you with, Deputy Marshal? |
Чем я могу вам помочь, помощник маршала? |
Is Karen in some kind of trouble, Deputy? |
Карен попала в неприятную историю, помощник? |
May I retrieve my jacket off him, Deputy? |
Можно я куртку заберу, помощник? |
We have a problem, Deputy Cruz? |
У нас проблемы, помощник Круз? |
1969-71 Deputy Accountant General of the Province of NWFP. |
1969-71 годы Помощник главного бухгалтера Северо-западной пограничной провинции |
Deputy Hanson testified that you told him that only you were allowed to drive that car. |
Помощник шерифа Хэнсон заявил, что вы сказали ему, что только у вас было право вести эту машину. |
Deputy Brennan, I thought you preferred the company of your magazine? |
Помощник шерифа Бреннан, я думала, что вам больше нравится компания вашего журнала! |
The Deputy Assistant Administrator and Chief Financial Officer outlined next steps to finalize the UNCDF proposal for presentation to the Board at the second regular session. |
Помощник заместителя Администратора и Главный финансовый сотрудник кратко описал следующие шаги по окончательной доработке предложения ФКРООН для представления Совету на второй очередной сессии. |
Will you be having coffee, Deputy Brennan? |
Вам предложить кофе, помощник шерифа Бреннан? |
The Sheriff Deputy Dwight shot to death in the courthouse? |
помощник шерифа, которого убили в суде? |
The Controller, the Assistant Secretary-General for Human Resources Management and the Deputy Director of the Peace-keeping Financing Division responded to questions posed. |
Контролер, помощник Генерального секретаря по вопросам управления людскими ресурсами и заместитель Директора Отдела финансирования операций по поддержанию мира ответили на вопросы. |
Also participating were Mr. Nikolay Milkov, Deputy Foreign Minister, Mrs. Marija Pejcinovic Buric, State Secretary, Ambassador Volkan Bozkir, Deputy Under-Secretary and Ambassador Mr. Tihomir Ilievski. |
Во встрече также участвовали г-н Николай Милков, заместитель министра иностранных дел, г-жа Мария Пейчинович Бурич, государственный секретарь, посол Волкан Боскир, помощник заместителя секретаря, и посол г-н Тихомир Илиевский. |
A Deputy Medical Officer is required to provide day-to-day care for minor acute episodic ailments and to act as liaison officer with local medical facilities in the Region. |
Помощник врача необходим для обеспечения повседневного лечения обычных острых респираторных заболеваний и выполнения функций сотрудника по вопросам связи с местными медицинскими учреждениями в районе. |
1981-1983 Trainee Military Magistrate, Deputy Military Auditor of the Kinshasa-Gombe Garrison Court Martial and police analyst and instructor in fundamental human rights and freedoms. |
Судья-стажер Военного трибунала, помощник военного аудитора при военном совете гарнизона Киншасы-Гомбе и аналитик и инструктор полиции по вопросам основных свобод и прав человека. |
Jurist; Deputy Public Prosecutor, Court of First Instance, Antananarivo |
Юрист; помощник государственного прокурора в суде первой инстанции Антананариво |
Session 2.1: Mr. Pedro de Lima, Deputy Economic Adviser, European Investment Bank (EIB) |
г-н Педро де Лима, помощник экономического советника, Европейский инвестиционный банк (ЕИБ) |
So Deputy Commissioner Sanderson's a West Melbourne fan, sir. |
Так Помощник Комиссара Сандерсон болельщик Западного Мельбурна, сэр? |
Deputy Stokes, what are you doing here? |
Помощник Стоукс, что вы здесь делаете? |
Been weeks now... the Deputy Ops knows what's going on in this unit almost before I do. |
Уже несколько недель... помощник узнает обо всем, что здесь происходит, раньше меня. |
'Deputy Garmen, Detective Wood wants you at the station.' |
"Помощник шерифа Герман, детектив Вуд ждет вас в участке". |
Thoughtful, Deputy, very thoughtful. |
Умно, помощник, очень умно. |
Are these vests absolutely necessary, Deputy? |
Помощник, а эти бронежилеты действительно необходимы? |