Английский - русский
Перевод слова Deputy
Вариант перевода Помощник

Примеры в контексте "Deputy - Помощник"

Примеры: Deputy - Помощник
Deputy... I don't know quite how to put this, but we... Помощник... даже не знаю, как сказать, но мы...
You're not bothered by the pressure, Deputy? А вас не смущает давление, помощник?
He's only a Deputy, he's not the Sheriff. Он помощник, он не шериф.
What can I help you with, Deputy Marshal? Чем я могу вам помочь, помощник маршала?
Is Karen in some kind of trouble, Deputy? Карен попала в неприятную историю, помощник?
May I retrieve my jacket off him, Deputy? Можно я куртку заберу, помощник?
We have a problem, Deputy Cruz? У нас проблемы, помощник Круз?
1969-71 Deputy Accountant General of the Province of NWFP. 1969-71 годы Помощник главного бухгалтера Северо-западной пограничной провинции
Deputy Hanson testified that you told him that only you were allowed to drive that car. Помощник шерифа Хэнсон заявил, что вы сказали ему, что только у вас было право вести эту машину.
Deputy Brennan, I thought you preferred the company of your magazine? Помощник шерифа Бреннан, я думала, что вам больше нравится компания вашего журнала!
The Deputy Assistant Administrator and Chief Financial Officer outlined next steps to finalize the UNCDF proposal for presentation to the Board at the second regular session. Помощник заместителя Администратора и Главный финансовый сотрудник кратко описал следующие шаги по окончательной доработке предложения ФКРООН для представления Совету на второй очередной сессии.
Will you be having coffee, Deputy Brennan? Вам предложить кофе, помощник шерифа Бреннан?
The Sheriff Deputy Dwight shot to death in the courthouse? помощник шерифа, которого убили в суде?
The Controller, the Assistant Secretary-General for Human Resources Management and the Deputy Director of the Peace-keeping Financing Division responded to questions posed. Контролер, помощник Генерального секретаря по вопросам управления людскими ресурсами и заместитель Директора Отдела финансирования операций по поддержанию мира ответили на вопросы.
Also participating were Mr. Nikolay Milkov, Deputy Foreign Minister, Mrs. Marija Pejcinovic Buric, State Secretary, Ambassador Volkan Bozkir, Deputy Under-Secretary and Ambassador Mr. Tihomir Ilievski. Во встрече также участвовали г-н Николай Милков, заместитель министра иностранных дел, г-жа Мария Пейчинович Бурич, государственный секретарь, посол Волкан Боскир, помощник заместителя секретаря, и посол г-н Тихомир Илиевский.
A Deputy Medical Officer is required to provide day-to-day care for minor acute episodic ailments and to act as liaison officer with local medical facilities in the Region. Помощник врача необходим для обеспечения повседневного лечения обычных острых респираторных заболеваний и выполнения функций сотрудника по вопросам связи с местными медицинскими учреждениями в районе.
1981-1983 Trainee Military Magistrate, Deputy Military Auditor of the Kinshasa-Gombe Garrison Court Martial and police analyst and instructor in fundamental human rights and freedoms. Судья-стажер Военного трибунала, помощник военного аудитора при военном совете гарнизона Киншасы-Гомбе и аналитик и инструктор полиции по вопросам основных свобод и прав человека.
Jurist; Deputy Public Prosecutor, Court of First Instance, Antananarivo Юрист; помощник государственного прокурора в суде первой инстанции Антананариво
Session 2.1: Mr. Pedro de Lima, Deputy Economic Adviser, European Investment Bank (EIB) г-н Педро де Лима, помощник экономического советника, Европейский инвестиционный банк (ЕИБ)
So Deputy Commissioner Sanderson's a West Melbourne fan, sir. Так Помощник Комиссара Сандерсон болельщик Западного Мельбурна, сэр?
Deputy Stokes, what are you doing here? Помощник Стоукс, что вы здесь делаете?
Been weeks now... the Deputy Ops knows what's going on in this unit almost before I do. Уже несколько недель... помощник узнает обо всем, что здесь происходит, раньше меня.
'Deputy Garmen, Detective Wood wants you at the station.' "Помощник шерифа Герман, детектив Вуд ждет вас в участке".
Thoughtful, Deputy, very thoughtful. Умно, помощник, очень умно.
Are these vests absolutely necessary, Deputy? Помощник, а эти бронежилеты действительно необходимы?