| And since I've got my degree, I haven't needed you. | Но я получила образование, и ты мне уже не нужен. |
| In 1998 - 1999 the Ministry for Foreign Affairs recruited women to 50% of all new positions requiring a university degree. | В период 19981999 годов министерство иностранных дел произвело набор женщин для заполнения 50 процента всех новых должностей, причем кандидаты должны были иметь высшее образование. |
| Politechnical or university agriculture degree (0.24%) | высшее сельскохозяйственное образование (0,24 процента). |
| Holds a degree in computer science and multi-media from the FHTW in Berlin. | Получил образование в области информационных технологий по специальности мультимедиа в университете Берлина (FHTW). |
| He was awarded a law degree by the University of Geneva and, following his return from abroad, entered Serbian diplomatic service in 1907. | Получил высшее юридическое образование в Женевском университете и по возвращении на родину в 1907 году устроился в сербскую дипломатическую службу. |
| In most jurisdictions, a medical examiner is required to have a medical degree, although in many this need not be in pathology. | В большинстве юрисдикций судебный медик должен иметь высшее медицинское образование, хотя на множестве территорий нет требований к образованию в области патологии. |
| Jain moved to Roorkee, where in 1979 he earned an engineering degree from Indian Institute of Technology Roorkee. | Позже он переехал в Рурки, где в 1979 году получил инженерное образование в Индийском технологическом институте города Рурки. |
| He stayed in Germany long enough to receive a college degree in philosophy, graduating from the University of Berlin at the age of sixty. | Он остался в Германии достаточно долго, чтобы получить высшее образование по философии, окончив Университет Берлина, в возрасте шестидесяти лет. |
| I'd Ike to get a law degree, | Я хотел бы получить юридическое образование. |
| And look, this one says that they don't require a college degree, just imagination and flair, both of which you have. | Посмотри, здесь указано, что им не требуется высшее образование, только творческая фантазия и способности, а у тебя есть и то, и другое. |
| The money that paid for your degree, that got you this job, that bought you your loft. | Деньги, которые были уплачены за твое образование, чтобы ты получил эту работу, купил себе квартиру. |
| When did you get your degree? | И когда вы успели получить образование? |
| You got a medical degree I don't know about? | У тебя есть медицинское образование, про которое я не знаю? |
| I have a degree in civil engineering, but I haven't yet found a job in my field. | У меня есть строительное образование, но пока что я не нашёл работы в своей области. |
| Many translators, before joining us, worked many years in their corresponding field of interest or have received a second degree in that field. | Многие переводчики, прежде чем прийти к нам, проработали многие годы на соответствующих предприятиях или получили второе высшее образование в тематической области. |
| After her stint in the 2016 Olympics, Diaz decided to continue her tertiary education and intended to pursue a degree related to sports in Manila. | После Олимпийских игр 2016 года Диас решила получить высшее образование, намереваясь продолжить учебу в Маниле. |
| He received his first education at the Tallinn (Reval) Gymnasium and then graduated with a law degree from the University of Wittenberg in Germany. | Он получил свое первое образование в Таллинской (Ревельской) гимназии, затем окончил юридический факультет Виттенбергского университета в Германии. |
| She studied at the Conservatoire Domenico Cimarosa of Avellino and simultaneously at the University of Salerno (degree in Russian and English Literatures). | Училась в консерватории Чимароза в Авеллино и одновременно получала гуманитарное образование в Университете Салерно (диплом по русской и английской литературе). |
| He wants education, and me, just a degree | Ему нужно образование, а мне - степень. |
| These statistics show the academic mobility of international students that aim for a degree rather than short-term "study abroad" education. | Эта статистика характеризует академическую статистику студентов из разных стран, которые стремятся получить за рубежом не просто краткосрочный опыт обучения за рубежом, но и образование целиком. |
| He completed a graduate degree in religious education from Golden Gate Seminary and began teaching at Bethel College in Kentucky. | Получил высшее образование в области религии, в семинарии «Золотые ворота» и начал преподавать в колледже Вефиль в Кентукки. |
| I got the degree I wanted, | Я получила то образование, которое хотела. |
| Eventually I'd like to get my degree in hospitality, and hopefully someday I can run my own restaurant. | В конце концов, я получу образование в сфере услуг, и, надеюсь, однажды открою собственный ресторан. |
| Are you 100% sure you have a medical degree? | А у тебя точно есть медицинское образование? |
| (a) Hold a law degree; | а) иметь законченное юридическое образование; |