Английский - русский
Перевод слова Degree
Вариант перевода Образование

Примеры в контексте "Degree - Образование"

Примеры: Degree - Образование
We are not satisfied that whites are twice as likely as Native Americans to have a college degree. Мы не удовлетворены тем, что доля белых, имеющих высшее образование, в два раза выше, чем аналогичная доля среди коренных американцев.
Higher technical, covered by a two-year syllabuses, at the end of which a certificate is awarded, trains technically skilled professionals with a measure of specialization, but falls short of the bachelor's degree level. Образование для взрослых предназначено для людей в возрасте от 15 лет, которые не получили полного базового образования, и охватывает обучение грамоте, начальное и среднее образование и профессиональную подготовку.
In a 2014 interview, Pöltl revealed part of his decision-making process: If I went pro in Europe, I probably wouldn't have a chance to go to a university and get my degree... В интервью 2014 года Пёлтл заявил: Если я стану профессиональным баскетболистом в Европе, я возможно упущу свой шанс получить образование в университете...
Yet, in spite of the creation of the seminar, students who wished to obtain a university degree had to travel great distances to attend universities located in Santo Domingo, Bogotá or Mexico City. Однако несмотря на создании семинарии желавшие получить высшее образование местные студенты преодолевали большие расстояния, чтобы учиться в Санто-Доминго, Боготе или Мехико.
Nina finally obtained her academic degree in Accounting and aside from that, she also studied piano where she completed her 10 years of piano playing study at the Juan Jose Landaeta Conservatory of Music in Caracas. Нина в итоге получила высшее образование и специальность бухгалтера, также она в течение 10 лет обучалась игре на фортепьяно в Консерватории Хуана Хосе Ландаэты.
Wife - Tatiana - have had a second degree and work as a school psycologist. Жена - Татьяна получила второе высшее образование и работает школьным психологом, занимается пейзажной фотографией.
Shweta studied at Gargi College, and has an Honors degree in History. Образование Швета получила в колледже Гарги и имеет диплом с отличием по истории.
She was classically trained as a pianist as a child, and later attended the University of Warsaw, where she graduated with a degree in literature. В детстве она получила классическое образование пианистки, а затем поступила в Варшавский Университет, который окончила по специальности "литература".
Barbara Polla studied in Geneva where she obtained a degree with a specialization in inner medicine, pneumology and immunoallergology. Барбара Полла получила высшее медицинское образование в Женеве, имеет диплом по специальностям общая терапия, пульмонология и иммуноаллергология.
Sure, I'd like to get an engineering degree and work for Elon Musk on Spacex. Конечно, я бы хотела получить образование инженера и работать на Илона Маска над космическими ракетами.
He also pledged to invest $150 million annually into the City University of New York to lower tuition and improve degree programs. Он также обещал ежегодно вкладывать $ 150 млн в Городской университет Нью-Йорка, чтобы снизить плату за обучение и улучшить образовательные программы, улучшить техническое и специальное образование.
The Institute now offers teacher education programmes at the sub-degree, degree and higher degree levels, and from the 2004/05 school year all graduates of pre-service training programmes for primary and secondary school teachers will be degree holders. В настоящее время в этом институте действуют программы подготовки преподавателей, позволяющие получать специальное и высшее образование и обучаться в аспирантуре, а с 2004/05 учебного года все выпускники, прошедшие программу базовой подготовки для работы в качестве преподавателей начальной средней школы, будут получать дипломы о высшем образовании.
This decree benefits Maya women, who show a high degree of monolingualism and face serious difficulties in obtaining justice and gaining access to basic services such as health and education. Этот указ отвечает интересам женщин-майя, так как они, как правило, владеют только одним языком и у них возникают серьезные трудности в плане доступа к системе отправления правосудия и пользования самыми основными услугами в таких областях, как здравоохранение и образование.
Graduated from cybernetics department of Tomsk State Polytechnic University in 1982 and got her bachelor of management degree in Kamsk Polytechnic Institute in 1996. В 1982 году окончила Томский государственный политехнический университет и получила техническое образование по специальности «Кибернетика». В 1996 году завершила обучение в Камском политехническом институте по направлению менеджмент («Экономика и управление»), квалификация - «Бакалавр менеджмента».
Higher technical, covered by a two-year syllabuses, at the end of which a certificate is awarded, trains technically skilled professionals with a measure of specialization, but falls short of the bachelor's degree level. Высшее техническое образование по полному курсу получают специалисты, имеющие техническую подготовку определенного профиля по двухлетней программе, но не получившие степени лиценциата.
Potential Program participants should have a technical university degree and a wish to work and build career in production. He/she should be a quick learner, a flexible and hard working person focused on achieving specified goals. Требования к участникам Программы - высшее техническое образование, желание работать и строить карьеру в производстве, гибкость, высокая обучаемость, трудолюбие, нацеленность на результат.
Under the New Judiciary Law, enacted in 1972, the stipendiary magistrates are required to be attorneys at law, which requires a degree in law plus two years' legal practice. По новому закону о судебных органах, принятому в 1972 году, магистратные судьи-стипендиаты должны иметь высшее юридическое образование, а также два года юридической практики.
It astounds me that I have to remind you all that I had a medical degree from Harvard before most people have their driver's licenses. Вы что забыли, что я получил Гарвардское образование, раньше, чем большинство людей получили свои права.
Rainbow Loom was created by Cheong Choon Ng, a Malaysian immigrant of Chinese descent who came to the United States in 1991 to attend Wichita State University, where he earned a graduate degree in mechanical engineering. Изобретателем Rainbow Loom является Чонг Чун Нг, иммигрант из Малайзии китайского происхождения, который переехал в соединённые штаты в 1991 году на учёбу в Уичитский государственный университет где получил образование в области машиностроения.
I have a degree in Child Psychology And I minored in Education. I studied with the American Deborah Foreman У меня степень детского психолога... и дополнительное образование педагога.
After receiving an academic education, including English literature and the classics, O'Neal graduated from LaGrange College (the predecessor of the University of North Alabama) in 1836 at the top of his class with the degree of bachelor of arts. Получив академическое образование, в том числе по английской литературе и антиковедению, О'Нил в 1836 году окончил колледж Лагранжа (предшественник Университета Северной Алабамы) со степенью бакалавра искусств.
The research institutes have been staffed with 3,500 scientists in the field, especially in recent years, the researches have been animated by participation of many PhD degree graduates returning from abroad. В научно-исследовательских институтах работают З 500 специалистов в этой области, а в последнее время в исследованиях принимают участие много выпускников высших учебных заведений, получивших образование за границей.
Most of these young people say they consider a good education to be of great importance and intend to continue their studies as they see a degree as being a key factor to entering the labour market. Большинство из этих молодых людей придают очень важное значение фактору хорошего образования и намереваются продолжить обучение, поскольку считают, что высшее образование является решающим фактором для выхода на рынок труда.
Ms. Maluwa said that success in combating HIV/AIDS was directly proportional to the degree to which human rights, including the right to education, were promoted and protected. Образование могло бы сократить негативные последствия СПИДа путем создания условий, которые снизили бы степень передачи ВИЧ-инфекции и способствовали формированию поведенческих стереотипов превентивного характера.
In 2000, he received his second degree in technology and engineering from National Pharmaceutical Academy of Ukraine (currently known as National University of Pharmacy), majoring in Pharmaceuticals Technology. В 2000 году получил второе высшее образование - квалификацию инженера-технолога в Национальной фармацевтической академии Украины (сейчас - Национальный фармацевтический университет)) по специальности «Технология фармацевтических препаратов».