Английский - русский
Перевод слова Degree
Вариант перевода Образование

Примеры в контексте "Degree - Образование"

Примеры: Degree - Образование
Following high school, Nadim Gemayel moved to France to pursue his law degree and graduated from Panthéon-Assas University in 2004. После школы Надим Жмайель переехал во Францию, чтобы продолжить свое юридическое образование и окончил Пантеон-Ассас университета в 2004 году.
It said in the paper he's got a law degree. В газете писали, что у него юридическое образование.
So if someone gets a college degree, their lifetime earnings go up by a huge amount, over 700,000 dollars. Если кто-либо получает высшее образование, его пожизненный доход увеличивается на огромную сумму, около 700 тысяч долларов.
He attended George Washington University in Washington, D.C., where he obtained a Bachelor of Arts and later a law degree. Он учился в университете Джорджа Вашингтона в Вашингтоне, округ Колумбия, где он получил степень бакалавра искусств, а затем высшее юридическое образование.
He was the first student with Down syndrome in Europe to obtain a university degree. Он первый в Европе человек с синдромом Дауна, получивший университетское образование.
People don't need a college degree anymore. Людям уже не нужно высшее образование.
And now, for every two men who get a college degree, three women will do the same. А сейчас на каждых двух мужчин, получивших высшее образование, приходится З женщины.
He completed his medical degree at the University of Strasbourg in 1850, at the age of 26. Он завершил своё медицинское образование в Страсбургском университете в 1850 году в возрасте 26 лет.
It takes more than a trust fund and a college degree to run a business. Чтобы руководить бизнесом нужно больше, чем трастовый фонд и образование.
And I don't know about you, but I worked really hard for my law degree. Не знаю как вы, но я очень усердно старался получить своё юридическое образование.
Inexplicable. I received my medical degree at Johns Hopkins University, where I studied under Brightman and Gilmar... Я получил медицинское образование в университете Джона Хопкинса, где учился у Брайтмана и Гилмора.
Anthony... finish the law degree. Энтони, закончи свое юридическое образование.
In fact, you need a science degree. Кроме того нужно получить высшее образование.
A college degree is as essential today as a high-school diploma was 100 years ago. Университетское образование сейчас так же важно, как среднее было 100 лет назад.
I spent so many nights in the drunk tank, I thought I'd save some money and get my law degree. Я провёл так много ночей в вытрезвителе, я думал, что скоплю немного денег и получу юридическое образование.
Saved enough to get myself a degree. В итоге накопил достаточно, чтобы получить образование.
When you have a high degree in any field, they call you a doctor. Когда ты получишь высшее образование в любой области, тебя будут называть доктором.
I figured you'd have a business degree. Я подумал, что у тебя есть образование.
Because I have a degree in fashion not boring numbers that don't add up. Потому что у меня образование в моде, а не в скучных цифрах, которые не складываются.
No, no, she went and got her... her finance degree. Ты только не подумай, она даже, как бы, взяла и получила экономическое образование.
A number of careers requiring a university degree continue to be male dominated while others remain predominantly female. В целом ряде профессий, для получения которых необходимо университетское образование, мужчины продолжают занимать доминирующее положение, в то время как среди представителей других профессий по-прежнему преобладают женщины.
The number of those with a health-care degree is not known. Число работников, имеющих медико-санитарное образование, точно неизвестно.
It is necessary to have a law degree to obtain a licence to practice as an advocate. Для приобретения лицензии практикующего адвоката необходимо иметь правовое образование.
Of its members, 60% have a higher university degree. 60% ее членов имеют высшее университетское образование.
Applicants for more advanced positions should have a university degree including at least 40 points of statistics. Соискатели относительно высоких должностей должны иметь законченное университетское образование, в том числе 40 баллов по статистике.