Английский - русский
Перевод слова Degree
Вариант перевода Образование

Примеры в контексте "Degree - Образование"

Примеры: Degree - Образование
Education: Bachelor of Arts, Robert College, Istanbul; Degree in law, Faculty of Law, Ankara; Master of Arts, Fletcher School of Law and Diplomacy, Massachusetts. Образование: бакалавр гуманитарных наук, Роберт-Колледж, Стамбул, ученая степень по праву, юридический факультет, Анкара; магистр гуманитарных наук, Флетчерский институт права и дипломатии, Массачусетс.
I have a degree from a university! У меня высшее образование есть!
The technical/vocation course involves some degree of specialization. Профессионально-техническое образование требует определенной специализации.
She's got a masters degree. У нее высшее образование.
He holds a: Degree in political science from the University of Turin (1963); Degree in mathematical economics from the Moscow State University (1967); and Ph.D. in economics from the University of California, Berkeley (1971). Образование: степень в политологии Туринского университета (1963), степень в математической экономике МГУ (1967), степень PhD в экономике получена в Калифорнийском университете в Беркли (1971).
What is your degree in? Какое у вас образование?
Academic degree: Graduated from Beijing University Образование: окончил Пекинский университет
Studied Business Administration over at UNM got my degree. Изучал менеджмент, получил высшее образование.
You can get your degree, Turn pro if you got what it takes. Получишь образование, станешь профессиональным спортсменом, если получится.
Graduated with a degree in computer science from Delaware Tech. Получил образование по компьютерным наукам в Дэлаверском колледже.
Mr. Sunn holds a law degree from the University of Distance Education of Yangon, Myanmar. Г-н Сунн получил юридическое образование в Университете дистанционного образования (Янгон, Мьянма).
And now, for every two men who get a college degree, three women will do the same. А сейчас на каждых двух мужчин, получивших высшее образование, приходится З женщины.
Dr. Remak obtained his medical degree from Friedrich Wilhelm University in Berlin in 1838 specializing in neurology. Доктор Ремак получил своё медицинское образование в Берлинском университете в 1838 году по специализации «нейрология».
To study, after my degree. Я бы хотел продолжить там образование.
Bachelor's degree or higher Степень бакалавра или более высокое образование
I have a law degree. У меня высшее юридическое образование.
Education: Academic degree and professional doctorate in pharmacy; law studies. Образование: ученая степень и степень д-ра фармакологии; образование в области юридических наук.
Sean was educated at Edinburgh's Napier University where he gained a degree in Publishing. Шон получил образование в Университете Единбурга Napier по специальности «Издательское дело».
Graduated with a degree in philology from the Kyiv University of Dragomanov (1995). Образование: высшее - диплом по филологии Киевского университета им. Драгоманова (1995).
Our teachers have a degree in Humanities from an Italian university with a specific qualification in the teaching of Italian to foreigners. Наши преподаватели имеют высшее гуманитарное образование и прошли специальную подготовку в области преподавания итальянского как иностранного.
Silberkleit had a college degree from St. John's University, was a licensed and registered pharmacist, and had a law degree from New York Law School. Зильберкляйт получил высшее образование в Университета Сент-Джонс, имел лицензию и регистрацию в качестве фармацевта, а также диплом юриста от Нью-Йоркской школы права.
No, he's not a lawyer, but he does have a law degree, a business degree, and a master's in agriculture. Нет, он не юрист, но у него высшее юридическое образование, степень в области экономики, и он магистр по сельскому хозяйству.
The UGC-funded institutions provide 45,000 first degree places, 8,800 post-graduate degree places and about 14,700 sub-degree places (in full-time-equivalent terms). В учебных заведениях, финансируемых в рамках КУС, насчитывается 45000 учебных мест для студентов первого уровня, 8800 аспирантских мест и приблизительно 14700 мест для студентов, получающих послесреднее образование (имеется в виду обучение в течение полного рабочего дня).
This pioneering girl showed great determination and fought all odds of parental opposition to female education and went on to do her graduation, and then to obtaining a masters degree and finally a law degree (LLB). Эта девушка стала, по сути, первопроходцем, продемонстрировав колоссальное упорство и преодолев сопротивление, которое родители оказывали получению образования их дочерью, завершила высшее образование, а затем получила степень магистра и, наконец, кандидата права.
I'm a trained surgeon with a medical degree from Chittagong, Bangladesh. Я практикующий хирург, получивший образование в Читтагонге, Бангладеш.