Английский - русский
Перевод слова Degree
Вариант перевода Образование

Примеры в контексте "Degree - Образование"

Примеры: Degree - Образование
(a) Assess the degree of control of pollutants that contribute to the formation of particulate matter already provided by existing protocols to the Convention and other instruments; а) оценки степени ограничения уровня выбросов загрязнителей, вносящих свой вклад в образование твердых частиц, что уже предусматривается существующими протоколами к Конвенции и другими международными документами;
Higher secondary is followed by graduate-level education in general, technical, engineering, agriculture and business studies, and medical streams requiring five to six years to obtain a Masters degree. За последним этапом среднего образования следует общее высшее образование, инженерно-техническое образование, сельскохозяйственное обучение, обучение предпринимательской деятельности или медицинское обучение, требующие 5 - 6 лет учебы для получения степени магистра.
In 2004, 85.2 percent of the population aged 25 and over had a high school diploma, 53.1 percent had some college or more, and 27.7 percent had a bachelor's degree. В 2004 году 85,2% населения в возрасте 25 лет и старше имели полное среднее образование, 53,1% прошли обучение в колледже в течение некоторого количества лет и 27,7% имели степень бакалавра.
Education: Degree in law from the north Denver valley college. Образование: юридический факультет Денверского колледжа.
Adrian attended Trinity College, Cambridge, where he took an Ordinary Degree in law and history. Эдриан продолжил образование в Тринити-колледже в Кембридже, где получил степень в области права и истории.
Education: Degree in Medicine and Surgery, University of Costa Rica (1975-1981); postgraduate studies in psychiatry (1984-1986). Образование: ученая степень в области медицины и хирургии, Университет Коста-Рики (1975-1981 годы); аспирантура по специальности психиатрия (1984-1986 годы).
11.5.2. Degree and non-degree training programmes should be developed for different stakeholder groups, such as continuing education for professionals and policy experts. 11.5.2 Необходимо разработать учебные программы с присвоением и без присвоения ученой степени для различных категорий заинтересованных участников, например, непрерывное образование для специалистов и экспертов по вопросам политики.
WELL, DO YOU WANT TO FINISH YOUR EDUCATION AND GET A DEGREE? Ну, ты хочешь закончить своё образование и получить степень?
High Degree in economics, 1959, Foreign Trade, at K. Marx University of National and World Economy высшее экономическое образование, 1959 год, международная торговля, Университет национальной и мировой экономики им. К. Маркса
University Education: Kharkiv National University of Internal Affairs, Kharkiv: Masters Degree in Law, Masters Degree in Sociology, 2001. Университетское образование: Харьковский национальный университет внутренних дел, Харьков, магистр права, с 2001 года - магистр социологии.
You got a law degree? У тебя есть юридическое образование?
You must have a degree. Ну у вас же есть образование?
Anthony... finish the law degree. Энтони, получи юридическое образование.
I have a degree. У меня есть образование.
With his computer-science degree? У него и образование компьютерщика?
I've a degree in theater. У меня есть актерское образование.
Get a third Graduate degree. Получу третье высшее образование.
Do you have a science degree? У тебя есть высшее образование?
Have I got a science degree? У тебя есть высшее образование?
You know, I've got a law degree. У меня-то юридическое образование.
I got a humanities degree. Я получил гуманитарное образование.
Education: Ph.D. in chemistry, University of Vienna; Postgraduate University Degree in toxicology, University of Vienna. Образование: доктор химических наук, Венский университет; окончил аспирантуру по специальности "Токсикология", Венский университет.
He served briefly in Uganda's Mission to Canada in Ottawa before undertaking further studies at Dalhousie University, Nova Scotia, Canada in 1977 where he obtained a Master of Laws Degree, specializing in the law of the sea. Некоторое время он работал в представительстве Уганды в Оттаве, после чего продолжил свое образование в Университете Далхаузи (Новая Шотландия, Канада) в 1977 году, где получил степень магистра права, специализируясь по морскому праву.
University education: Bachelor of Arts Degree, Howard University, Washington, D.C., United States of America, 1968 Университетское образование: - Бакалавр гуманитарных наук, Университет Ховарда, Вашингтон, США, 1968 год
Education: Law Degree, University of Zaragoza; Judge, Prosecutor and Court Secretary through the national examination system, involving oral and written examinations on 500 items on the subject of law Образование: дипломированный юрист, Университет Сарагосы; судья, прокурор и судебный секретарь по итогам единых национальных экзаменов, включающих устные и письменные экзамены по 500 правовым вопросам