Английский - русский
Перевод слова Define
Вариант перевода Определении

Примеры в контексте "Define - Определении"

Примеры: Define - Определении
The objective of this document and of post-extraction management of a mine site is to define the technical measures needed when mining ceases and to propose a methodology for applying them, given that the outcome should be: Цель настоящего документа и деятельности в период после завершения эксплуатации участка горных разработок заключается в определении мер технического характера, которые
English Page 16. The CHAIRMAN said that the point was to define the concept of watercourse State within the meaning of the Convention under consideration and not within that of other instruments. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ указывает, что речь идет об определении понятия "государство водотока" в контексте рассматриваемой конвенции, а не в связи с какими-либо другими нормами.
In particular the distinction between used equipment destined for repair, refurbishment or direct reuse that is not waste and e-waste destined for disposal has proven to be problematic for authorities to define and to evaluate. В частности, органы власти могут испытывать трудности при определении и оценке разграничения между использованным оборудованием, подлежащим ремонту, восстановлению или прямому повторному использованию, которое не является э-отходами, и э-отходами, подлежащими утилизации.
The approach used by the International Classification of Crimes to overcome existing challenges is to define criminal offences on the basis of behavioural descriptions rather than strictly legal specifications derived from criminal laws. Для преодоления существующих трудностей в рамках Международной классификации преступлений используется подход, заключающийся в определении преступлений на основе описания поведения, а не узкоправовых спецификаций, разработанных на базе уголовного законодательства.
As you set the number of buckets and define the maximum value for each bucket, the Style Template wizard displays the count of items for each bucket. При выборе количества сегментов и определении максимального значения для каждого сегмента мастер создания шаблона стиля отображает количество элементов для каждого сегмента. Для получения дополнительной информации см.
(c) Since a product has several environmental impacts, choices may have to be made to define an EFP; с) поскольку тот или иной продукт оказывает многообразное воздействие на окружающую среду, при определении ЭБП может возникать проблема выбора;
UNEP and FAO have sponsored a dry-zone Africa process within two meetings in 1995 and 1997 to define criteria and indicators suitable for the special conditions of the ecological and socio-economic conditions of the region. ЮНЕП и ФАО на двух совещаниях, состоявшихся в 1995 и 1997 годах, способствовали осуществлению инициативы по засушливым зонам Африки, цель которой состоит в определении критериев и показателей, соответствующих специфике экологических и социально-экономических условий региона.
A directory of the above organizations will be created in the i-Portal and their support will be sought to gather best practices and to define criteria to identify them. В "Информационном портале" будет создан справочник вышеуказанных организаций, и к ним будет обращена просьба оказать поддержку в сборе информации о передовом опыте и в определении соответствующих критериев.
The purpose of the standard is to define the quality requirements of decorticated pistachio kernels and decorticated peeled pistachio nuts kernels at the export control stage, after preparation and packaging. Цель данного стандарта заключается в определении требований, предъявляемых к качеству ядер фисташковых орехов, очищенных от скорлупы и очищенных от скорлупы и оболочки ядер фисташковых орехов на стадии экспортного контроля после обработки и упаковки.
One challenge in this regard is to define and enforce the "fair, reasonable and non-discriminatory (FRAND)" terms on which essential patents are made available to the users of the standard. Один из вызовов в этой связи заключается в определении и обеспечении соблюдения "справедливых, разумных и недискриминационных (ФРАНД)" условий предоставления важнейших патентов тем, кто использует такой стандарт;
If ECE is to address trade/environment/timber issues in a intersectoral way, it is desirable that official representatives of all three PSBs with the assistance of the secretariat actively define the issues and steer future work. окружающей среды/сектора лесоматериалов на межсекторальной основе весьма желательно, чтобы официальные представители всех трех ОВО при содействии секретариата активно участвовали в определении соответствующих вопросов и руководстве будущей деятельностью.
Within the peacebuilding architecture, we see a need to better define the role of the Peacebuilding Support Office in terms of giving assistance and support to the Peacebuilding Commission. Внутри самой архитектуры миростроительства, как мы видим, назрела необходимость в более четком определении роли Отделения Организации Объединенных Наций по поддержке миростроительства в контексте помощи и поддержки Комиссии.
It was suggested, however, that it was necessary to define more precisely what a door-to-door carrier meant, in particular, how a distinction could be drawn between a door-to-door carriage and a multimodal carriage. В то же время было высказано мнение о необходимости в более четком определении понятия перевозчика "от двери до двери" и, в частности, в возможном проведении разграничения между перевозкой "от двери до двери" и смешанной перевозкой.
The Royal Government of Cambodia has policy, sub-decree and directive related to social land concessions that define people's participation, steps in selection and identification of land and selection of target population to receive land. Правительством Королевства Камбоджи разработана политика и изданы субдекреты и директивы, имеющие отношение к вопросам предоставления земли в порядке социальной помощи, которые предусматривают участие в решении этих вопросов населения, а также порядок действий при выборе и определении земель и выборе целевых групп населения для их получения.
The analysis indicated that the whole integration programme should be differentiated and that it would be preferable to define target groups more accurately instead of concentrating on ethnic groups in general or specific groups such as persons with undetermined citizenship and social risk groups. Этот анализ свидетельствует о том, что усилия целесообразно сосредотачивать не на этнических группах в целом или таких конкретных группах, как лица с неопределенным гражданством и группы социального риска, а на дифференциации всей программы интеграции и более четком определении целевых групп.
Because the grant scheme is new and the evaluation experience is in its early stages, it will be necessary to define binding rules for the application process, the eligibility of expenditure and the evaluation and approval of projects to improve the provision of support to NGOs. Поскольку такая грантовая программа является инновационной, а опыт оценки использования средств еще только накапливается, необходимо будет определить обязательные правила, которые должны соблюдаться на этапе подачи заявок, при определении правомерности затрат, а также при оценке и утверждении проектов с целью совершенствования процессов предоставления поддержки НПО.
Joint work with the National Statistical Institute to define gender-based indicators that shed light on the situation and status of women and are important for determining the priorities of public policy; Сотрудничество с Национальным институтом статистики по разработке показателей, учитывающих гендерный фактор, которые позволили бы получить наглядно представление о положении и условиях жизни женщин и помогли бы в определении первоочередных задач государственной политики.
Some delegations and non-governmental organizations underlined the need to ensure that there was a genuine link between the fishing vessel and the owner and emphasized the need to define the genuine link. Некоторые делегации и неправительственные организации подчеркнули, что необходима реальная связь рыболовного судна с его владельцем, и особо отметили необходимость в определении понятия «реальная связь».
The definition of place of usual residence given at 12.a) above can actually be used to define various concepts of population, while the second option accommodates all the additional specifications already in the definition of place of usual residence, leaving less ambiguity. Определение места обычного жительства, предлагаемое в пункте 12 а) выше, может на деле использоваться для определения различных концепций населения, в то время как второй вариант учитывает все дополнительные характеристики, которые уже содержатся в определении места обычного жительства, ограничивая возможность двусмысленного понимания.
From data provided in previous sections, more men are deciding on non-reversible methods of family planning but the extent to which each of the couple participate in deciding on the family planning method and the spacing of their children is harder to define and more documentation is required. Представленные в предыдущих разделах данные свидетельствуют о том, что все больше мужчин предпочитают необратимые методы планирования семьи, однако определить степень участия каждого из партнеров в выборе метода планирования семьи и определении интервалов между рождениями детей затруднительно без более подробной и проверенной информации.