So, Dawson go to Boston. |
Поэтому, Доусон... Езжай в Бостон. |
Okay, hotel surveillance shows Dawson leaving the property a little before noon yesterday. |
Камеры показали, что Доусон ушла из дома вчера незадолго до полудня. |
So Dawson probably showed up and got the same treatment. |
Видимо, Доусон тут оказали точно такой же приём. |
Edwina Bousquet was in the storeroom, and Judith Dawson was just outside it, here. |
Эдвина Буске была в подсобке, а Джудит Доусон - рядом с ней, здесь. |
Reverend Dawson, you were at your desk. |
Преподобный Доусон, вы были за столом. |
In the end, it could only be Judith Dawson or Edwina Bousquet. |
В итоге, это могли быть лишь Джудит Доусон или Эдвина Буске. |
Right, so that's Mrs Dawson and Miss Bousquet locked up. |
Так, миссис Доусон и мисс Буске арестованы. |
So Zoya, this is Hermann and Dawson. |
Зоя, это Херман и Доусон. |
I just got a small part in an Angela Dawson movie. |
Я только что получила небольшую роль в фильме Анжелы Доусон. |
I'm in rehab, Dawson. |
Я в реабилитационном центре, Доусон. |
You got nice hands, Dawson Leery. |
У тебя милые руки, Доусон Лири. |
But Dawson here, he was always real good to me. |
Но Доусон здесь, он всегда был добор ко мне. |
Dawson here, he was always real quiet about it, though. |
Доусон здесь, он всегда был действительно терпелив. |
Dawson, let's have another baby. |
Доусон, давай заведем еще ребенка. |
Dawson stalking some woman through the hallways and crashing a therapy session was more fun than I ever imagined. |
Доусон преследовать некую женщину в коридорах и испортить сеанс терапии было куда веселее, чем я могла бы представить. |
Dawson, I haven't given up on life. |
Доусон, я не отказывалась от жизни. |
You got it right this time, Dawson. |
У тебя получилось правильно на этот раз, Доусон. |
No. Now you're rewriting history, Dawson. |
Сейчас... сейчас ты переписываешь историю, Доусон. |
But it wasn't intentional, Dawson. |
Но это было не намеренно, Доусон. |
There are no buts, Dawson. |
Никаких "но", Доусон. |
It's my restaurant, Dawson. |
Это - мой ресторан, Доусон. |
Dawson, we don't have any money. |
Доусон, у нас нет денег. |
You know, Dawson was right. |
Ты знаешь, Доусон был прав. |
Gabriela Dawson has been a part of this 51 family - for as long as... |
Габриэла Доусон является частью нашей семьи 51-й довольно давно... |
Dawson and Phil from Chicago Med. |
С Доусон и Филом из Чикаго Мед. |