You talked to Dawson? |
Ты поговорил с Доусон? |
You tell Dawson about all this? |
Ты сказал об этом Доусон? |
Jones, Dawson, go. |
Джонс, Доусон, пошли. |
Dawson, listen to me. |
Доусон, послушай меня. |
Gabriela Dawson, right? |
Габриэла Доусон, верно? |
Dawson, what are you doing? |
Доусон, что ты делаешь? |
Gabriela Dawson's replacement on Ambulance 61. |
Моника Рэймунд - парамедик Габриела Доусон - скорая 61. |
I told Dawson I'd run a quick errand with her. |
Доусон попросила куда-то с ней съездить. |
(RALPH) Dawson will drive your car back to Aunt Elizabeth. |
Доусон отгонит твой автомобиль обратно к тёте Элизабет. |
Don't go down that rabbit hole, Dawson... trying to find a rational explanation for an irrational act. |
Не наживай себе проблем, Доусон... пытаясь найти рациональное объяснение нерациональному поступку. |
Mr. Dawson was primed to replace my parcel withFlambeau'sreplica. |
Мистер Доусон был проинструктирован, как заменить мой пакет на подделку Фламбо. |
Gretchel and Dawson Accounting Firm in Fair Lawn, New Jersey has only one client, David Ershon. |
У фирмы Гретчел и Доусон в Нью Джерси только один клиент, Дэвид Ёршан. |
That's Longfellow Deeds with Pam Dawson. |
Рядом с Дидсом вы видите Пэм Доусон. |
Detective Dawson, I'm going to bet you a week's salary that the bullets they took out of his shoulder are going to match my gun. |
Детектив Доусон, ставлю недельную зарплату, что пули, которые они вытащили из его плеча, были из моего пистолета. |
Well, I think we can all agree that Officer Dawson well and truly proved her mettle today. |
Я думаю, мы все согласны, что офицер Доусон выложилась по полной сегодня. |
Here's this guy: There are many men in Dawson at the present time who feel keenly disappointed. |
Взгляните на этого мужчину: «В Доусон сейчас много крайне разочарованных мужчин. |
Carol Dawson, a journalist, is alerted by an unusual sight of whales in the Miami area, and decides to go and write about it. |
Кэрол Доусон, журналист, узнаёт о необычном поведении китов в районе Майами и решает написать статью об этом. |
Dawson, you have the chance to do something great here and I can't let you pass that up. I've been authorized to use force. |
Доусон, у тебя есть здесь шанс сделать что-то большое, и я не могу позволить тебё отказываться от этого. |
On a Christmas day we were mushing our way over the Dawson Trail. |
Сквозь рождественский мрак упряжки собак на Доусон мчали нас. |
Dawson has the York and Cator case, that leaves you. |
Доусон ведет дело Йорка и Кэйтера, остался только ты. Черт. |
Chris Martin and Mick Dawson rowed a 2-man boat from Choshi, Japan to San Francisco Harbour, USA in 2009. |
Крис Мартин и Мик Доусон проплыли на 2-х местной весельной лодке от Тёси (Япония) до залива Сан-Франциско в 2009. |
I've known about the rodeo roundup since the 761st, Sergeant Dawson. |
Я знаю, как это работает, Доусон. |
At the end of that month, Dawson exited the film, and Alice Braga was cast as Reyes in her place. |
В конце июня 2017 Доусон выбыла из фильма и на роль Рейес взяли Алисе Брагу. |
Dawson has created numerous ballets internationally, including his full-length Giselle, which had its world premiere at the Semperoper. |
Дэвид Доусон - автор многочисленных балетов по всему миру, в том числе двухактной Жизели, мировая премьера которой состоялась в театре Semperoper в Германии. |
And, unfortunately, Congressman Dawson doesn't have that kind of juice. |
И, к сожалению, конгрессмен Доусон живет по другим правилам. |