Английский - русский
Перевод слова Dawson
Вариант перевода Доусон

Примеры в контексте "Dawson - Доусон"

Примеры: Dawson - Доусон
Dwayne, JP, could you please arrest Miss Bousquet and Mrs Dawson? Дуэйн, Джей-Пи, пожалуйста, арестуйте мисс Буске и миссис Доусон?
Dawson, for so long you were the only person in the whole world I wanted to be with. Доусон, так долго ты был единственным человеком в целом мире, с которым я хотела быть.
My brother, Antonio Dawson, he works in vice - Мой брат, Антонио Доусон, работает в полиции нравов...
Matt pointed out how bad that went for both our parents, so at first I thought, you know, I'll keep Dawson. Мэтт отметил, чем всё кончилось для моих и его родителей, так что сначала я подумала, что оставлю Доусон.
Damon gets hauled in. Dawson has you take him, even though I'm the lead. Дэймон попал в сети, и Доусон отдал его тебе, хотя дело веду я.
I mean, I know she's currently involved so I would never act on this, but Dawson. Я имею в виду, я знаю, она уже занята, и я не буду препятствовать ее счастью, но Доусон.
Any word from Dawson and Shay? Есть вести от Шей с Доусон?
Gabriela Dawson, you are the strongest, most single-minded woman I've ever known. Габриэлла Доусон, ты самая сильная и самая целеустремлённая женщина, из всех, что я знаю.
Dawson, can we do a McRoberts? Доусон, давай сделаем методом МакРобертс?
But Dawson, good of you to come. Но все-таки Доусон, спасибо что забежал.
Dawson, give it to me, now! Доусон, отдай его мне, сейчас же!
And I am studying for my pilot's license, miss Dawson, but that does not mean I can land a 747 in a blizzard. А я обучаюсь для получения лицензии пилота, мисс Доусон, но это не означает, что я могу посадить 747 в пургу.
Dawson moved one of the coins we stole for Hagen, and it turned up on Peter's desk. Доусон толкнул одну из те монет, что мы украли для Хагена, и она оказалась на столе у Питера.
Dawson might admit to taking a bribe, but they can't connect it back to you. Доусон может признаться, что взял взятку, но они не смогут отследить это до тебя.
We can call it "Grandma Dawson's mac and cheese." Мы можем назвать его "Макароны с сыром бабушки Доусон".
What's the problem with Dawson seizing the day? А в чем проблема, если Доусон воспользуется этим днем?
Dawson may have put down the cash... Доусон вложил деньги, а ты обязала меня...
I hate you, Dawson, for forcing me to make a choice between our friendship and what I might've had with him. Я ненавижу тебя, Доусон, за то, что вынудил меня сделать выбор между нашей дружбой и тем, что могло бы быть у нас с ним.
Why did you bring me here tonight, Dawson? Почему ты меня привел сюда сегодня вечером, Доусон?
Dawson, for what it's worth I'm not over the pain of this yet either. Доусон, не знаю, насколько это важно, но мне тоже до сих пор больно.
Watch from afar as you and Dawson attempt to resuscitate your ailing relationship? Смотреть издалека, как ты и Доусон пытаетесь воскресить ваши больные отношения?
Did you mean it, Dawson? Ты действительно имел ввиду это, Доусон?
Dawson, what were you thinking? Доусон, о чем ты думал?
Now, she'd kill me for telling you this, but Dawson got mixed up with one of those guys. А сейчас, она убьет за то, что я расскажу тебе но Доусон замутила с одним из тех парней.
Meaning you could convert this money into something positive, like helping me, Herrmann, and Dawson hold onto Molly's. Что ты можешь вложить эти деньги во что-то хорошее, например, помочь не, Германну и Доусон не потерять "Молли".