| What do you say, Dawson? | Что скажешь, Доусон? |
| Mrs. Dawson, it's Ava. | Миссис Доусон, это Ава. |
| Maddux, Grace, and Dawson. | Мэдакс, Грейс и Доусон |
| Dawson and I will vent the roof. | Мы с Доусон вскроем крышу. |
| He's venting the roof with Dawson. | Вскрывает крышу с Доусон. |
| How are you holding up, Dawson? | Как вы, Доусон? |
| It's good to see you, Dawson. | Рад видеть тебя, Доусон |
| Dawson's files on Maddox went missing. | Файлы Доусон на Мэддокса пропали. |
| I'm just worried about Dawson is all. | Я просто волнуюсь за Доусон. |
| You have a good summer, Dawson. | Хорошего тебе лета, Доусон. |
| You must be Mr. Dawson, right? | Мистер Доусон, да? |
| Dawson, you take the first room. | Доусон, проверь первую комнату. |
| He probationary status was revoked, Dawson. | Она провалила стажировку, Доусон. |
| My little Dawson's all growed up. | Малышка Доусон наконец повзрослела. |
| Dawson, I'm right, aren't I? | Доусон, я же прав? |
| Well, that surprises me, Dawson. | Я в шоке, Доусон. |
| Dawson, come look at this. | Доусон, иди взгляни. |
| Dawson, please, don't. | Доусон, не надо. |
| What's the news, Dawson? | Что нового, Доусон? |
| Dawson, check on the victim. | Доусон, проверь пострадавшего. |
| Dawson, you got to get going. | Доусон, ты должна пойти. |
| Dawson, I need to see you. | Доусон, пойдем со мной. |
| Dawson, the fire's over here. | Доусон, огонь был здесь. |
| And Gabriela Dawson send her love. | И Габриэлла Доусон особенно. |
| Make sure Dawson has authenticated the confession. | Чтобы Доусон подтвердил подлинность признания. |