Английский - русский
Перевод слова Dawson
Вариант перевода Доусон

Примеры в контексте "Dawson - Доусон"

Примеры: Dawson - Доусон
If it weren't for Dawson could you ever love me like that? Если бы не Доусон, ты когда-нибудь могла бы любить меня также?
As much as you think you've changed, Dawson you're still the quiet hero. Как бы ты не думал, что изменился, Доусон, но ты до сих пор остался героем.
l don't think I have much to say about relationships these days, Dawson. Не думаю, что я могу много сказать в настоящее время о отношениях, Доусон.
All the love and money that you and me and Dawson poured into Molly's was for nothing. Вся любовь и деньги, которые ты и я, и Доусон вложили в "Молли"... все зря...
So I want you to be with someone whether it be Dawson, New York guy or some man you haven't even met. Поэтому я хочу, чтобы ты была с кем-то, будь то Доусон, или Нью-йоркский парень, или ещё какой-то мужчина, которого ты даже ещё не встретила.
Driver Dawson survived but the offending driver, Jarvis, one fireman and seven passengers died in the crash, while more died several days later from their burns and injuries. Один машинист, Доусон выжил, однако второй, Джарвис, один пожарный и семь пассажиров погибли в результате аварии, при этом большая часть через несколько дней от полученных ожогов и травм.
A few years later, another celebrated Sussex archaeologist, Charles Dawson, found a brick at Pevensey Fort in Sussex, which was purportedly made in Honorius' time. Несколькими годами позже другой сассекский археолог Чарльз Доусон (англ. Charles Dawson) обнаружил кирпич в Пивенси Форт (англ. Pevensey Fort) в Сассексе, который предположительно был изготовлен во времена Гонория.
Do you think it's too early to start planning a baby shower for Dawson? Думаешь, ещё рано планировать вечеринку в честь малыша Доусон?
You know, Dawson, what say you and I invite Miss Josephine Potter to step out on the town tonight? Доусон, давай пригласим Джозефин, выехать с нами сегодня в город.
Actually, if you don't mind, Lieutenant, I could use Dawson to help me off-load the rig. Вообще-то, если не возражаете, можно вместе с Доусон разгрузить пожарную машину?
Maybe it's none of our business, but how is it that you're waxing the chief's buggy and not Dawson? Это не наше дело, но как получилось, что ты натираешь машину Шефа, а не Доусон?
Dawson, on his hip means on his hip, Доусон, не отходить, значит не отходить,
So, Dawson, you're thinking about it, aren't you? Ну, Доусон, ты подумываешь об этом, не так ли?
Dawson, would you please send word to Mr Gresham? Доусон, будьте так любезны, известите мистера Грэшема!
No matter how much we yell or no matter how quiet you are I hear you, Dawson. Неважно, как долго мы кричим, или ты молчишь, я слышу тебя, Доусон.
'Cause Dawson's still at Brett's place and now Shay's sister's there too, and I want to invite Sylvie over to our place. Потому что Доусон сейчас живет у Брэтт, а сейчас там и сестра Шей, и я хочу пригласить Сильви к нам.
See, Dawson's the kind of guy who'll walk a girl home, you know? Видишь ли, Доусон - такой парень, который проводит девушку домой, знаешь, перенесёт её через лужу?
Dawson later attended the High School of Montreal and McGill University (part-time) before moving to London to study geology and paleontology at the Royal School of Mines (now part of Imperial College London) in 1869. Позднее Доусон учился в Монреальском лицее и Университете Макгилла (не всё время) перед тем, как в 1869 уехать в Лондон для изучения там геологии и палеонтологии в Royal School of Mines (теперь в составе лондонского Imperial College).
In 1904, Minister for Defence Anderson Dawson commissioned a report which recommended a similar system for Australia, with a Military Board consisting of four military members, the minister, and a finance member. В 1904 году министр обороны Андерсон Доусон подготовил доклад, в котором порекомендовал ввести аналогичную систему в Австралии, заключающуюся в создании Военного совета, состоящего из четырех военнослужащих, министра и члена финансов.
Between 2004 and 2012 David Dawson was resident choreographer for the Dutch National Ballet, the Dresden Semperoper Ballet and the Royal Ballet of Flanders. С 2004 по 2012 год Дэвид Доусон является резидент-хореографом Голландского национального балета (Dutch National Ballet), Дрезденского балета Оперы Земпера (Dresden Semperoper Ballett) и Королевского балета Фландрии.
Dawson, how do you know that I'm not just this security blanket for you? Доусон, откуда ты знаешь, что я не просто что-то знакомое и привычное для тебя?
Dawson, you're a huge part of my life, past, present and future and I have to start getting used to that because you make my life better, not worse. Доусон, ты - огромная часть моей жизни, прошлое, настоящее и будущее... и я должна привыкнуть к этому, потому что... ты делаешь мою жизнь лучше, не хуже.
Okay. So tell me, Dawson, why should I stay and see this movie of yours? Хорошо, так скажи мне, Доусон, почему я должна остаться и посмотреть этот твой фильм?
Jennifer, Dawson. I hope you're decent as I've already entered the room, and l - Дженнифер, Доусон, я надеюсь, что вы в приличном виде, потому что я уже вошла в комнату, и я...
Dawson, you like the script, so why don't you just talk to him? Доусон, тебе нравится этот сценарий, так почему бы тебе просто не поговорить с ним?