| And if it wasn't for Miss Dawson being here, I'd knock your heads in. | Не будь здесь мисс Доусон, я бы отколотил вас как следует. |
| Apart from Constable Dawson, did anyone take the time to look into Palmer's claims? | Кроме констебля Доусон, кто-нибудь соизволил обратить внимание на заявление Палмера? |
| Sid and Nancy, Dawson and Joey. | Сид и Нэнси, Бонни и Клайд, Доусон и Джоуи. |
| Dawson, you down there? - Go for Dawson. | Доусон? ты там? -идите к нему! |
| William Harbutt Dawson was born in Skipton, the third of eight children of John Dawson and Ann Hurd Harbutt (whose family included the inventor of Plasticine). | Уильям Харбутт Доусон родился в Скиптоне, был третьим из восьми детей Джона Доусона и Энн Херд Харбутт (к семье матери принадлежал изобретатель пластилина Уильям Харбутт). |
| What's all this about, Dawson? | Что все это значит, Доусон? |
| Dawson, what are you still doing here? | Доусон, что ты здесь делаешь? |
| I'm sorry, Dawson, I'll... | Мне жаль, Доусон, я... |
| Dawson could've really stuck it to me if he wanted to. | Доусон мог бы меня уделать, если захотел бы. |
| Look mrs. Dawson, I get it, okay? | Послушайте, миссис Доусон, я всё понимаю. |
| Let's talk about Walt, shall we, Mr. Dawson? | Давайте поговорим об Уолте, мистер Доусон. |
| Who paid for all of that, Mr. Dawson? | Кто оплатил это лечение, мистер Доусон? |
| Do you know what Walt's first words were, Mr. Dawson? | Вам известно, какие были первые слова Уолта, мистер Доусон? |
| So I go down to City Narcotics, and Dawson, he sends me down here to see y'all. | Так что я пошел в городской отдел по наркотикам, и Доусон отправил меня к вам. |
| Dawson shouldn't have to come out of this and deal with that. | Доусон не должна разбираться ещё и с этим. |
| I'd give up a million Molly's for one Gabi Dawson. | я бы отдал миллион Молли за одну Габи Доусон. |
| GPS in Sergeant Dawson's car has him going from his house to the suit store, and that's him on the way. | Сержант Доусон ехал по навигатору из своего дома в магазин костюмов, и здесь он на пути туда. |
| From there, he worked with the Kim Dawson studio in Dallas and won the UIL state competition for his role of Davey in a school play. | После этого работал в студии Ким Доусон в Далласе и выиграл соревнование штата UIL и сыграл Дэйви в школьной постановке. |
| One evening, Dawson and her agents grab Max on the street and try to force him to explain the number. | Доусон и её люди ловят Макса на улице и требуют от него полученное число. |
| Reverend Dawson wasn't going to stand for that! | Преподобный Доусон не собирался это поддерживать! |
| All right, look, Dawson, Casey, you two are an example to every one of us. | Доусон, Кейси, вы двое - пример для всех нас. |
| Shay and Dawson taking good care of you? | Шей и Доусон тебя не обижают? |
| Dawson, one thing I know I can rely on with you is a straight story. | Доусон, я всегда мог положиться на ваше стремление говорить то, что думаете. |
| Dawson has expensive tastes, granted, but I managed to talk him down. | Доусон умеет выбирать дорогие вещи, но я уговорил его скинуть цену. |
| I'm Dawson, you're me. Okay. | Доусон, ты - это я. |