Английский - русский
Перевод слова Dawson
Вариант перевода Даусон

Примеры в контексте "Dawson - Даусон"

Примеры: Dawson - Даусон
I'm like Richard Dawson down there now. Я теперь здесь словно Ричард Даусон.
Mr. Dawson, please sit down. Мистер Даусон, пожалуйста, сядьте.
Mr. Dawson, you have the capacity of a 7-year-old. Мистер Даусон, у вас интеллект 7-летнего ребёнка.
Mr. Dawson, your lawyer just objected. Мистер Даусон, ваша адвокат высказала протест.
Sorry, Mrs. Dawson, but I think you should put Sam in a home. Простите, миссис Даусон, я думаю, вам не следует выпускать Сэма из дома.
Miss Dawson, where on earth have you been? Мисс Даусон, где же вы были?
Miss Dawson, did these Silurians tell Dr Quinn anything about their intentions? Мисс Даусон, Силурианцы говорили доктору Квину о своих намерениях?
Mr. Dawson will be expanding his support system... to include regional service programs, tutors, and - Мистер Даусон расширит свою систему поддержки... задействовав региональные программы, репетиторов и...
Mr. Dawson, I'm sorry, but I have - Мистер Даусон, прошу прощения, мне надо...
Thank you, Mr. Dawson. Спасибо, мистер Даусон.
Excuse me, Mr. Dawson. Please. Прошу прощения, мистер Даусон.
Mr. Dawson, sit down! Мистер Даусон, сядьте!
Mr. Dawson... it's hard. Мистер Даусон... Это тяжело.
I'm sorry, Mr. Dawson. Простите, мистер Даусон.
Excuse me, Mr. Dawson. Прошу прощения, мистер Даусон.
Hello, Mr. Dawson. Здравствуйте, мистер Даусон.
Mr. Dawson, it's becoming clear... that she's holding herself back in the classroom. Мистер Даусон, теперь мне ясно, почему она так скованно ведёт себя на уроках.
Mr. Dawson, quite bluntly, you can't afford to hire me. Мистер Даусон, пусть я скажу банальность, но я вам не по карману.
Mr. Dawson, you do understand... that since I'm a court-appointed psychologist... the traditional client-therapist confidentiality... will be waived. Мистер Даусон, осознаёте ли вы... что поскольку вашим психологом меня назначил суд, традиционная профессиональная тайна соблюдаться не будет.
Ms. Davis, I assume in your therapy session... that Mr. Dawson extolled his parenting ability. Мисс Дэвис, вне сомнения, во время ваших терапевтических сеансов... мистер Даусон восхвалял перед вами свои родительские таланты.
Mr. Dawson, do you understand... what Ms. Wright is trying to tell you about Lucy? Мистер Даусон, вы понимаете... то, что мисс Райр старается вам объяснить относительно Люси?
Mr. Dawson admitted he felt very confused at times. Мистер Даусон признал, что иногда допускал ошибки.
I'm sorry, Mrs. Dawson... but if I were you, I wouldn't waste any more of my time. Простите, миссис Даусон... но на вашем месте я бы не докучала другим своими проблемами.