Dawson, you wrote a show about us. | Доусон, ты написали сериал о нас. |
Send Dawson in, if you see her. | Передайте Доусон, если увидете ее. |
Dawson, what were you thinking? | Доусон, о чем ты думал? |
Dawson, watch your head. | Доусон, смотри не ударься. |
From Dawson Street, the Grand Lodge moved to Commercial Buildings on Dame Street until Grand Lodge along with most Metropolitan Lodges moved to a new, purpose built facility on Molesworth Street. | С улицы Доусон великая ложа переехала в коммерческое здание на улицу Дам, а позднее, наряду с большинством дублинских лож, - в новый специально построенный Храм на улице Молсуорт. |
846,251 is the number of teenage girls who watched the finale of "Dawson's Creek." | 846251 столько девочек-подростков смотрели финал "Бухты Доусона". |
Natasha, have you met Dawson's friend? Joey, isn't it? | Наташа, ты знакома с подругой Доусона - Джоуи, да? |
He left this note on Dawson's pillow that said, "I'll see you in hell, Leery." | Он оставил записку по подушке Доусона, в которой было сказано: "Увидимся в аду, Лири." |
Harold Perrineau acts as Flight 815 survivor Michael Dawson, who returns aboard the freighter undercover for Ben as a deckhand, after escaping the island in Season 2. | Гарольд Перрино сыграл выжившего с рейса 815 Майкла Доусона, покинувшего остров в финале второго сезона и вернувшегося на борту корабля Kahana шпионом Бена. |
And we drank red wine and watched the special features from his "Dawson's Creek" box set. | Потом повёл в гостиную, где мы пили красное вино и смотрели содержимое бокс-сета "Бухты Доусона" |
And all the obstacles that Dawson and I went through just seem unnecessary. | А все препятствия, которые мы преодолевали с Доусоном, сейчас вовсе не кажутся необходимостью. |
This animal was discovered by John William Dawson in the mid-19th century. | Это животное было обнаружено Джоном Уильямом Доусоном в середине XIX века. |
Did you have fun with Dawson? | Ты весело провела время с Доусоном? |
I'll talk to Dawson. | Я поговорю с Доусоном. |
Arcelus played Frank Reynolds, Amanda's husband and father of her children, while McRaney played Tuck, a widower who takes in young Dawson and becomes a friend and father-figure to him. | Арселус взял на себя роль Фрэнка Рейнольдса, мужа и отца детей Аманды, в то время как Макрейни - роль Така, вдовца, берущего опеку над молодым Доусоном и ставшим ему другом и отцом. |
Mr. Dawson, please sit down. | Мистер Даусон, пожалуйста, сядьте. |
Sorry, Mrs. Dawson, but I think you should put Sam in a home. | Простите, миссис Даусон, я думаю, вам не следует выпускать Сэма из дома. |
Mr. Dawson, I'm sorry, but I have - | Мистер Даусон, прошу прощения, мне надо... |
Mr. Dawson, you do understand... that since I'm a court-appointed psychologist... the traditional client-therapist confidentiality... will be waived. | Мистер Даусон, осознаёте ли вы... что поскольку вашим психологом меня назначил суд, традиционная профессиональная тайна соблюдаться не будет. |
Ms. Davis, I assume in your therapy session... that Mr. Dawson extolled his parenting ability. | Мисс Дэвис, вне сомнения, во время ваших терапевтических сеансов... мистер Даусон восхвалял перед вами свои родительские таланты. |
Well, why don't we just start with Sergeant Dawson. | Послушайте, давайте-ка перейдем к сержанту Доусону. |
Barkeep, two shots of whiskey and bring Dawson whatever he wants. | Бармен, 2 виски, и принеси Доусону, что он захочет. |
That's exactly what Dawson needs right now. | Именно такой человек и нужен сейчас Доусону. |
Can I introduce you to Duggie Dawson, who I invited along today to see how we put these crazy shows together. | Позволь представить тебя Дагги Доусону, которого я пригласил сегодня посмотреть, как мы ставим наши безумные представления. |
I mean, how I feel about you and how I feel about Dawson. | Что я чувствую к тебе, и что я чувствую к Доусону. |
Sergeant Dawson said that the cells were all full up. | Сержант Досон сказал, что все камеры были заняты. |
Chair: Mr. John Dawson (Australia) | Председатель: г-н Джон Досон (Австралия) |
I've been sick, Miss Dawson. | Я болела, госпожа Досон. |
Dawson had a drink with us. | Досон выпивал с нами. |
Dawson is just one chapter. | Досон - лишь одна страничка истории. |
Because you're long-suffering and insane and fixated on Dawson. | Потому что ты любишь страдать и безумна и зациклена на Доусоне. |
I was talking about Dawson and Jen. | Я говорю о Доусоне и Джен. |
On June 7, 2004, the Civil Rights Division filed a lawsuit challenging the conditions of confinement at the Terrell County Jail in Dawson, Georgia. | 7 июня 2004 года Отдел гражданских прав возбудил иск, в котором подвергаются критике условия заключения в тюрьме в Доусоне, графство Террелл, штат Джорджия. |
Arnie, that fella who had the mine by us in Dawson? | Арни, тот парень с шахтой в Доусоне, попал в беду. |
Let Dawson and Pacey take care of Dawson and Pacey. | Пусть Доусон и Пейси заботятся о Доусоне и Пейси. |
Dawson, Alan 55 Days: The Fall of South Vietnam New York: Prentice-Hall, 1978. | Выжженная земля Греческий огонь Alan Dawson, 55 Days: The Fall of South Vietnam (Prentice-Hall, 1977). |
The group, influenced by acts such as Billy Ward and His Dominoes and Nolan Strong & the Diablos, featured Clarence Dawson and James Grice in the original lineup. | Большое влияние на них оказали такие группы и исполнители, как Billy Ward and His Dominoes и Nolan Strong & The Diablos (при участии Clarence Dawson и James Grice в оригинальном составе). |
After Dawson quit the group and Grice dropped out to get married, they were replaced by Emerson "Sonny" Rogers and his cousin Bobby and changed their name to the Matadors. | После ухода Dawson и Grice, их сменили Emerson «Sonny» Rogers и его кузен Bobby, а группа сменила имя на The Matadors. |
Ted M. Dawson (born April 19, 1959) is an American neurologist and neuroscientist. | Тед Доусон (Ted M. Dawson; род. 19 апреля 1959) - американский невролог и учёный в области нейронаук. |
He retired from active business in 1888, leaving his son Frederick Dawson Leyland in charge. | В 1888 году Лейлэнд отошел от активного бизнеса, оставив своего сына Фредерика Доусона Лейлэнда (англ. Frederick Dawson Leyland) главным над судоходной линией. |