| Second, Professor James Dawson was a friend of mine. | Второе, профессор Джеймс Доусон был моим другом. |
| Dawson, give a girl a break, and dance, monkey, dance. | Доусон, дай девушке перерыв, и танцуй, обезьянка, танцуй. |
| l missed you, Dawson. | Я скучала по тебе, Доусон. |
| Dawson... I did. | Доусон... да, видел. |
| It turns out that Gretchel and Dawson has... | Оказывается Гретчел и Доусон... |
| Harold Perrineau portrayed Michael Dawson, whose son was kidnapped by the Others. | Гарольд Перрино играет роль Майкла Доусона, чьего сына похитили Другие. |
| I was a huge "Dawson's Creek" fan. | Я была большой фанаткой "Бухты Доусона". |
| But Dawson's expendable, isn't he! | Но Доусона потерять не страшно, правда? |
| You think Peter will cuff Dawson? | Думаешь, Питер арестует Доусона? |
| Well the hobbit writer left me Dawson's file to scan his photo. | Мне прислали файлы Доусона с фотографиями. |
| She begins a relationship with Antonio Dawson, Gabby's older brother. | Завела роман с Антонио Доусоном, братом Габи. |
| Did you have fun with Dawson? | Ты весело провела время с Доусоном? |
| Maybe the better question would be did you want me to be Dawson? | Нет. Я просто... Наверно лучше будет спросить, хочешь ли ты, чтобы это был Доусоном? |
| You'd rather be in the house with Dawson so why don't you just go and help him lick his wounds. | Я знаю, что ты бы больше хотела быть в доме с Доусоном, так почему бы тебе просто не пойти и помочь ему зализать свои раны? |
| Worked for you and Dawson. | Работало для вас с Доусоном. |
| Mr. Dawson, please sit down. | Мистер Даусон, пожалуйста, сядьте. |
| Mr. Dawson, I'm sorry, but I have - | Мистер Даусон, прошу прощения, мне надо... |
| Mr. Dawson, sit down! | Мистер Даусон, сядьте! |
| Mr. Dawson... it's hard. | Мистер Даусон... Это тяжело. |
| I'm sorry, Mrs. Dawson... but if I were you, I wouldn't waste any more of my time. | Простите, миссис Даусон... но на вашем месте я бы не докучала другим своими проблемами. |
| Barkeep, two shots of whiskey and bring Dawson whatever he wants. | Бармен, 2 виски, и принеси Доусону, что он захочет. |
| That's exactly what Dawson needs right now. | Именно такой человек и нужен сейчас Доусону. |
| Maybe I'll call Dawson and Jen. | Может я позвоню Доусону и Джен. |
| May I introduce Jack Dawson? | Могу я представить тебя Джеку Доусону? |
| He was sufficiently well known for a letter addressed to "W. H. Dawson, Oxford" to reach him. | Об известности Доусона говорит тот факт, что к нему приходили письма адресованные просто «У. Х. Доусону, Оксфорд». |
| Sergeant Dawson said that the cells were all full up. | Сержант Досон сказал, что все камеры были заняты. |
| I want you to show me with your hands where Dawson is. | Я хочу, чтобы каждый из вас рукой показал мне, в какой стороне находится Досон. |
| Dawson had a drink with us. | Досон выпивал с нами. |
| Dawson is just one chapter. | Досон - лишь одна страничка истории. |
| The route follows a northwest then northward course from Dawson Creek to Fort Nelson. | Трасса шла сначала на северо-запад, затем на север от Досон Крик к Форт Нельсон. |
| But alas, I was referring to Anthony Dawson. | Но я говорил об Энтони Доусоне. |
| I pulled some bio stuff on Professor Dawson. | Элейн... -Я набросала кое-что о профессоре Доусоне. |
| I'm upset because we haven't spoken in two weeks and when we do, the first words out of your mouth as per usual, are about Dawson. | Я расстроен, потому что мы не разговаривали две недели и, когда мы в первый раз заговариваем, твои первые слова, как обычно, о Доусоне. |
| Maybe the problem isn't Joey or Pacey or Jen, C.J or Jack or Dawson or anyone else. | Может, проблема не в Джоуи... и не в Пэйси, и не в Джен, и не в Си Джее, или Джеке, или Доусоне, или в ком-то еще. |
| The most popular route taken by prospectors to the gold fields in Dawson City was a treacherous route from the port in Skagway or Dyea, Alaska, across the mountains to the Canada-US border at the summit of the Chilkoot Pass or the White Pass. | Самым популярным маршрутом золотоискателей к золотым приискам в Доусоне была ненадежная тропа к канадской границе из Скагуэя или Дайи, через перевалы Чилкут или Уайт-Пасс. |
| This mod was developed by request of Marcel Dawson in Qustions & Answers section of LinkedIn. | Данный мод разработан по просьбе Marcel Dawson в разделе Qustions & Answers. |
| Dawson, Alan 55 Days: The Fall of South Vietnam New York: Prentice-Hall, 1978. | Выжженная земля Греческий огонь Alan Dawson, 55 Days: The Fall of South Vietnam (Prentice-Hall, 1977). |
| The group, influenced by acts such as Billy Ward and His Dominoes and Nolan Strong & the Diablos, featured Clarence Dawson and James Grice in the original lineup. | Большое влияние на них оказали такие группы и исполнители, как Billy Ward and His Dominoes и Nolan Strong & The Diablos (при участии Clarence Dawson и James Grice в оригинальном составе). |
| After Dawson quit the group and Grice dropped out to get married, they were replaced by Emerson "Sonny" Rogers and his cousin Bobby and changed their name to the Matadors. | После ухода Dawson и Grice, их сменили Emerson «Sonny» Rogers и его кузен Bobby, а группа сменила имя на The Matadors. |
| Weller, Wayne F.; Hecnar, Stephen J.; Hecnar, Darlene R.; Casper, Gary S.; Dawson, F. Neil (2010). | Используется устаревший параметр |coauthors= (справка) Weller, Wayne F.; Hecnar, Stephen J.; Hecnar, Darlene R.; Casper, Gary S.; Dawson, F. Neil (2010). |