All I saw was the star on his belt... same kind as on the man who killed Danny. |
Такой же, как на человеке, убившем Денни. |
I came to talk about Danny, but we don't have to do that now. |
Я пришел поговорить о Денни, но передумал. |
And the only other thing that I want different is to be able to date Danny out in the open... |
И единственное, что я еще хочу, встречаться с Денни в открытую... |
If it was Tom or Jeannie or Harry, you wouldn't blow this over to Danny. |
Тома, Джинни или Хэриетт ты не посылаешь к Денни. |
Except, they let Danny Steele play there, but that's only because he smells like one of those scented candles. |
Денни Стил считается исключением, только благодаря тому, что он благоухает как ароматная свеча. |
I saw her and Danny arguing... one minute she's throwing a drink at the guy, the next, she's sucking face with him. |
Я видела её спор с Денни... сначала она швыряет напитком в парня, потом начинает целоваться с ним. |
This is Danny Hillis, and he's figuring out a design problem. |
Это Денни Хиллиз, он работает над решением чего-то. |
Maybe you should put a bullet in Danny Whizz Bang's head like they do with mad horses. |
Может вам стоит пристрелить Денни Свистуна, как поступают с бешеными лошадьми. |
There's barely enough left over... for Danny and I to have a little cruise to the Caribbean. |
Нашей с Денни доли едва хватает на круиз на Карибы. |
If you get her worked up, she's going to talk about Danny to everybody in the neighborhood. |
Если ты ее заведешь, она растрезвонит о Денни по всей округе. |
I think you do want to help, but the reason you've been sitting here for four hours is because you feel guilty about Matt and Danny. |
Я думаю, ты хочешь помочь, но сидишь со мной четыре часа потому что до сих пор чувствуешь вину перед Мэттом и Денни. |
Danny only needs me to pick up a copy of Playboy for him every month. |
А всё, что нужно от меня Денни - каждый месяц свежий номер "Плейбоя". |
The first rider to try to take the win was Dries Devenyns, but he was quickly overtaken by Félix Cárdenas, who was in turn passed by Danny Pate. |
Первым решительный рывок предпринял Дрис Девенинс, но буквально сразу же его обошёл Феликс Карденас, который в свою очередь уступил Денни Пейту. |
In fact, Danny Hillis can estimate altitude by how much math he can't do in his head. |
Кстати, Денни Хиллиз может определять высоту по тому, как легко ему даются математические вычисления в голове. |
Now Danny Hillis sort of framed the problem. |
Денни Хиллиз как бы обозначил нашу проблему. |
You can get another angle on Danny's porch by going around to the south and looking north at the whole formation there. |
С Порожка Денни можно увидеть другой ракурс, если обойти с южной стороны и смотреть на север на весь массив. |
Remixes by Danny Byrd for High Contrast and contributions to the Hospital Records compilation "Weapons of Mass Creation" followed. |
Ремиксы Денни Бёрда для High Contrast были выпущены на Hospital Records в сборнике «Weapons of Mass Creation» и пользовались огромным успехом. |
Danny McKillop's car was seen swerving out of control in Ardenne Street, moments before fatally injuring public housing campaigner, Anne Jeppeson. |
Автомобиль Денни Маккиллопа видели бесконтрольно виляющим по Арден-стрит, за секунду до смертельного наезда на активистку движения за муниципальное жильё Энни Джеппесон. |
Like some C-list "Where Are They Now?" reality show where he has to mud-wrestle Danny Bonaduce and Webster just to get a job with Donald Trump. |
Как в каком-нибудь третьесортном реалити-шоу "А где же они теперь?", где ему бы пришлось бороться в грязи с Денни Бонадьюсом и Вебстером только ради того, чтобы получить работу у Дональда Трампа. |
I've got this screen test later this afternoon with Danny Boyle, okay? |
Меня позвали на кинопробы к Денни Бойлу. |
Come on, Danny, don't let's see you crying. I don't know who she's hanging out for. |
Пойдём, Денни, не позволяй ей увидеть как ты плачешь. |
She was going to drop out like that loser, Danny. |
Она собиралась уйти, как ее дружок-лузер Денни |
Danny had thrown me a knuckle ball, which then I had taken a swing at and, just like that, the president had a secret plan to fight inflation. |
Денни Кенкенон бросил мне наклболл в грязь, который я отбил со всей силы и вот так у президента появился тайный план по борьбе с инфляцией. |
As you know, over the last week, a criminal organization headed by Danny Brickwell has been on a crime spree unlike anything since Al Capone. |
Как вы все знаете, за прошедшую неделю криминальная организация, возглавляемая Денни Бриквеллом, пустилась во все тяжкие, как никто с времён Аль Капоне. |
Hottest in the office goes to Danny Cordray! |
"Сексуашка офиса" достается Денни Кордрею! |