But Danny taught me. |
Но Денни научил меня. |
Danny will help me. |
И Денни мне поможет. |
I need to speak to Danny. |
Мне надо поговорить с Денни. |
And Danny's the endgame. |
А Денни - последняя цель. |
Nothing to hide, Danny. |
мне нечего скрывать от тебя, Денни. |
Sam, I'm Danny. |
Сэм, я Денни. |
Danny, it's fine. |
Денни, все прекрасно. |
Just take Danny and go. Run! |
Бери Денни и беги отсюда! |
Danny - hello, mate. |
Денни - приветик братан. |
Come on, Danny. |
Да ладно тебе, Денни. |
Did Danny know about it? |
Денни знал об этом? |
Did you ever hit Danny? |
Вы когда-то били Денни? |
Why would I kill Danny? |
Зачем мне убивать Денни? |
Do you know Danny Tripp? |
Вы знакомы с Денни Триппом? |
Danny, I got him. |
Денни, он у меня. |
Hello? Danny's office. |
Аллё, офис Денни. |
Great bar, Danny. |
Отличный бар, Денни. |
Why don't you tell Danny and he'll get some tape on the guy. |
Попроси Денни, и он пошлет кого-нибудь снять выступление на камеру. |
Maybe Danny hasn't read as many self-help books as you. |
Возможно, Денни не прочёл столько книжек "Помоги себе сам". |
And this is Danny's. |
А это кровать Денни. |
I want you to imagine seeing Danny holding something ridiculous that makes you think of a dentist. |
Представьте Денни, который держит что-то странное, то, что заставит вас подумать о дантисте. |
Now Danny Hillis sort of framed the problem. |
Денни Хиллиз как бы обозначил нашу проблему. |
And then Danny says a really great journey will have a secret payoff. |
К этому Денни добавляет, что по-настоящему отличное путешествие приведёт к секретному вознаграждению. |
I knew Danny since he was this tall. |
И знал Денни еще с тех пор, когда он был вот такого роста. |
After Danny's confession, it's all up in the air now. |
Признание Денни подняло всех на уши. |