Why wouldn't Cavanaugh tell you he was putting Danny undercover? |
Почему Кэвано не захотел рассказать тебе, что отправил Денни работать под прикрытием? |
Did Danny keep their files in his personal records? |
А Денни хранит их файлы в своих личных записях? |
Danny and Lori, you guys in position? |
Денни и Лори, вы на позиции? |
Danny was already marching to a different tune. |
Денни уже тогда был себе на уме. |
Having no insurance, wanting to pay cash for everything, having a son who can't remember if his name is Danny or Tyler. |
Страховки нет, платите за все наличными, а ваш сын даже не помнит, как его зовут - Денни или Тайлер. |
Can you thank Mr Gently for me, Danny? |
Можешь поблагодарить мистера Джентли от меня, Денни? |
With Danny as the only witness? |
С Денни в качестве единственного свидетеля? |
Do I have a choice, Danny? |
Денни, а у меня есть выбор? |
I think we could be happy here, right, Danny? |
Мне кажется, мы можем быть счастливы здесь, правда, Денни? |
But instead of wasting your time poking around in the past, you just need to back up Danny's story. |
Да. Но вместо того, чтобы тратить время, копаясь в прошлом, лучше бы подтвердили рассказ Денни. |
I need you here to take care of your mom and Danny. |
Я хочу, чтобы ты осталась здесь и заботилась о маме и Денни. |
What you got there, Danny? |
Что тут у тебя, Денни? |
United Nations Works also produced radio public service advertisements with celebrities such as American actor Danny Glover to publicize United Nations activities against racism, racial discrimination, xenophobia and intolerance. |
В рамках этой программы также транслировались развлекательные радиопередачи с участием таких знаменитостей, как американский актер Денни Гловер, для ознакомления общественности с деятельностью Организации Объединенных Наций по борьбе против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости. |
Government Press Office director Danny Seaman said he apologized on behalf of the Government to the reporters who had been wounded, irrespective of the circumstances. |
Директор государственного управления по делам печати Денни Симан от имени правительства извинился перед журналистами, которые получили ранения, независимо от обстоятельств. |
And why was that strange, Danny? |
И почему это было странно, Денни? |
No, Danny, I don't think I can cut him off. |
Нет. Денни, я не думаю, что смогу отстраниться от него. |
Do you and Danny touch each other? |
Вы с Денни прикасаетесь друг к другу? |
If Danny thinks he's the baby's father, makes sense they'd run to prevent an abortion. |
Если Денни считает, что он отец ребенка, ... создается ощущение, что они сбежали от аборта. |
Did you get my fax recommendation for Danny? |
Пришел мой факс с рекомендательным письмом для Денни? |
She was right there, then she went to talk to Danny a second. |
Она за мной зашла, а потом Денни попросил ее на секунду задержаться. |
Are you sure you thought this through, Danny? |
Ты уверен, что ты всё обдумал, Денни? Посмотрим. |
What does Danny think about this? |
А что Денни об этом думает? |
Danny, we are just a few broken planks away from me being this kid's mom. |
Денни, из-за этих сломанных досок, я чуть не стала матерью для этого ребенка. |
I know Danny really, really well. |
Я знаю Денни очень, очень хорошо. |
No, I saw her at the theater, but she went off to talk to Danny for a minute and no one's heard from them since. |
Нет, я видела ее в театре, а потом она пошла, чтобы поговорить с Денни и никто их с тех пор не видел. |