Sarin is also transdermal, which means that Danny was exposed when he touched the victim to check for a pulse. |
Зарин также проникает через кожу, что означает, что Денни отравился, когда он проверял пульс пострадавшего. |
Danny, Harriet can't tell a joke! |
Денни, Хэрриет не умеет рассказывать анекдоты. |
When Matt and Danny had to leave five years ago, I wasn't the bad guy. |
Когда пять лет назад Мэтт и Денни были вынуждены уйти, плохим парнем был не я. |
Danny, what about the car? |
Денни, а что с машиной? |
I have no clue why you dumped Danny, but I'm sure you had a good reason. |
Не имею понятия, почему ты бросила Денни, но я уверенна, что у тебя была уважительная причина. |
Danny Castellano, who I work with? |
Денни Кастеллано, с которым я работаю? |
Danny, I have two theater tickets that I'm not going to use for Saturday night. |
Денни, у меня есть два билета в театр на эту субботу, но я пойти не смогу. |
This is what my father was working on before he was murdered, Danny. |
Именно над этим работал мой отец, перед тем, как был убит, Денни. |
Danny says you're on the senior tour? |
Денни говорил, что вы участвуете в турнире. |
Danny and I both feel that we grew up at Studio 60, and that we were being given a chance to come home... |
Такое чувство, что на Студии 60 прошло наше с Денни детство, и теперь мы получили шанс наконец-то вернуться домой... |
If I slow-danced with Danny, your head would explode and you know it. |
Ты ревновал, когда я танцевала с Денни, и ты знаешь об этом. |
Danny said that you were choking, and Harriet and I have a White Stripes impression, if you want to write a sketch. |
Денни сказал, что у вас цейтнот, а мы с Хэриэт когда-то репетировали пародию на Уайт Страйпс, и это может пригодится для скетча. |
Danny, my dear boy, those feelings you have inside. |
Денни, мальчик мой, те чувства, что гложут тебя... |
Okay, Danny, Jeremy, they're not completely wrong, and we cannot have our entire support staff up and quit. |
Ладно, Денни, Джереми, в ваших словах есть смысл, но мы не можем позволить, чтобы наш медперсонал уволился. |
Danny is the best there is and even he can't decipher some of the enhanced code - you've integrated into Genisys. |
Денни - лучший, но даже он не может расшифровать усовершенствованный код, который ты встроил в "Генезис". |
Danny went to rehab, cleaned up his act so he could swoop in and rescue me on my wedding day. |
Денни прошел лечение, завязал с наркотой, чтобы явиться сюда и спасти меня в день моей свадьбы. |
Can't Danny just hand signal me from his chair? |
Разве Денни не может подать мне сигнал со своего места? |
I wish I could share your cavalier attitude, Danny. |
Хотел бы я быть таким рыцарем как ты, Денни. |
Danny, I can't believe that you would sacrifice the use of your legs to come and find me on my birthday. |
Денни, не могу поверить, что ты пожертвовал своими ногами, чтобы найти меня в мой День рождения. |
It's not in any dispute that Danny's father, Mark, was 50 yards away from the murder scene. |
Невозможно поспорить с тем, что отец Денни, Марк, находился в 50 ярдах от места преступления. |
Was it you, Uncle Danny? |
Это был ты, дядя Денни? |
"Lil Danny" Dawkins (Brandon Smith) - He has a crush on Pim and always gets involved with her antics. |
«Малыш Денни» Докинз (Брендон Майкл Смит) - поклонник Пим, всегда участвующий в её шалостях. |
And it could be they were following Danny's car, not knowing you had it. |
И похоже они следовали за машиной Денни, не зная, что ты взяла ее. |
Do you know when Danny released them? |
А когда Денни избавился от них? |
In fact, Mindy has been tweeting me all night from some party she's at, saying that Danny and I should join her. |
Мне Минди целый вечер пишет, что она на какой-то вечеринке, и зовет нас с Денни к ней присоединиться. |