| Sarin is also transdermal, which means that Danny was exposed when he touched the victim to check for a pulse. | Зарин также проникает через кожу, что означает, что Денни отравился, когда он проверял пульс пострадавшего. |
| Danny, Harriet can't tell a joke! | Денни, Хэрриет не умеет рассказывать анекдоты. |
| When Matt and Danny had to leave five years ago, I wasn't the bad guy. | Когда пять лет назад Мэтт и Денни были вынуждены уйти, плохим парнем был не я. |
| Danny, what about the car? | Денни, а что с машиной? |
| I have no clue why you dumped Danny, but I'm sure you had a good reason. | Не имею понятия, почему ты бросила Денни, но я уверенна, что у тебя была уважительная причина. |
| Danny Castellano, who I work with? | Денни Кастеллано, с которым я работаю? |
| Danny, I have two theater tickets that I'm not going to use for Saturday night. | Денни, у меня есть два билета в театр на эту субботу, но я пойти не смогу. |
| This is what my father was working on before he was murdered, Danny. | Именно над этим работал мой отец, перед тем, как был убит, Денни. |
| Danny says you're on the senior tour? | Денни говорил, что вы участвуете в турнире. |
| Danny and I both feel that we grew up at Studio 60, and that we were being given a chance to come home... | Такое чувство, что на Студии 60 прошло наше с Денни детство, и теперь мы получили шанс наконец-то вернуться домой... |
| If I slow-danced with Danny, your head would explode and you know it. | Ты ревновал, когда я танцевала с Денни, и ты знаешь об этом. |
| Danny said that you were choking, and Harriet and I have a White Stripes impression, if you want to write a sketch. | Денни сказал, что у вас цейтнот, а мы с Хэриэт когда-то репетировали пародию на Уайт Страйпс, и это может пригодится для скетча. |
| Danny, my dear boy, those feelings you have inside. | Денни, мальчик мой, те чувства, что гложут тебя... |
| Okay, Danny, Jeremy, they're not completely wrong, and we cannot have our entire support staff up and quit. | Ладно, Денни, Джереми, в ваших словах есть смысл, но мы не можем позволить, чтобы наш медперсонал уволился. |
| Danny is the best there is and even he can't decipher some of the enhanced code - you've integrated into Genisys. | Денни - лучший, но даже он не может расшифровать усовершенствованный код, который ты встроил в "Генезис". |
| Danny went to rehab, cleaned up his act so he could swoop in and rescue me on my wedding day. | Денни прошел лечение, завязал с наркотой, чтобы явиться сюда и спасти меня в день моей свадьбы. |
| Can't Danny just hand signal me from his chair? | Разве Денни не может подать мне сигнал со своего места? |
| I wish I could share your cavalier attitude, Danny. | Хотел бы я быть таким рыцарем как ты, Денни. |
| Danny, I can't believe that you would sacrifice the use of your legs to come and find me on my birthday. | Денни, не могу поверить, что ты пожертвовал своими ногами, чтобы найти меня в мой День рождения. |
| It's not in any dispute that Danny's father, Mark, was 50 yards away from the murder scene. | Невозможно поспорить с тем, что отец Денни, Марк, находился в 50 ярдах от места преступления. |
| Was it you, Uncle Danny? | Это был ты, дядя Денни? |
| "Lil Danny" Dawkins (Brandon Smith) - He has a crush on Pim and always gets involved with her antics. | «Малыш Денни» Докинз (Брендон Майкл Смит) - поклонник Пим, всегда участвующий в её шалостях. |
| And it could be they were following Danny's car, not knowing you had it. | И похоже они следовали за машиной Денни, не зная, что ты взяла ее. |
| Do you know when Danny released them? | А когда Денни избавился от них? |
| In fact, Mindy has been tweeting me all night from some party she's at, saying that Danny and I should join her. | Мне Минди целый вечер пишет, что она на какой-то вечеринке, и зовет нас с Денни к ней присоединиться. |