| Danny, why would you push Alex? | Денни, почему ты толкнул Алекса? |
| Has it ever worked before, Danny? | А раньше это срабатывало, Денни? |
| You know, this town needs to know that I'm done being treated like a pariah and so is Danny. | Знаешь, этот город должен знать, что я не хочу быть изгоем и Денни - также. |
| Look, Danny, I get that you're obsessed with my love life, but I'm doing work now. | Денни, я понимаю, что ты одержим моими любовными отношениями, но я сейчас работаю. |
| Danny Castellano, is that really you? | Денни Кастеллано, это правда ты? |
| Well, 'cause it's just for a couple months till Danny gets back on deck. | Потому что это всего на пару месяцев, пока Денни не вернется в строй. |
| They found my Dad's DNA in Danny's dad's car. | Они обнаружили ДНК моего отца в машине отца Денни. |
| It won't help us get Danny back, and it probably will get us killed. | Это не поможет нам вернуть Денни и может убить нас. |
| What can you tell us about Danny Belick? | Что ты можешь рассказать о Денни Белике? |
| Excuse me, Danny, but you don't sign my paycheck, the network does. | Извини, Денни, но зарплату мне платит Телесеть, а не ты. |
| Ricky... I am not going to tell you, Danny! | Я не собираюсь рассказывать, Денни. |
| Danny, does it remind you of your broken home? | Денни, этот домик похож на сломанный? |
| You're the sad man, Danny. | Это ты грустный человек, Денни! |
| And then he went after Danny, so Danny grabbed a piece of wood and hit him with it. | И когда он побежал за Денни, Денни схватил сук и ударил его. |
| So how about you two move into Danny's room and Danny moves in with Marcel? what? | Может, вы вдвоем переедете в комнату Денни, а Денни поселится с Марселем? |
| We're still pulling victims out of the debris, but we have a couple... Danny and Susannah Wilson... stuck down there. | Мы все еще вытаскиваем людей из-под обломков, но у нас есть пара, Денни и Сюзанна Уилсон... |
| Danny, I know this is hard, but we need to create more space so you'll be able to saw through her bone. | Денни, я знаю, вам тяжело, но нам нужно больше места, чтобы вы смогли распилить кость. |
| "Thank you for helping Danny." | "Спасибо за помощь Денни". |
| I've had mine and Danny can't have one. | Мне можно, а Денни нельзя. |
| Say, does Danny have anything to drink around here? | Неужели у Денни совсем нет спиртного? |
| You can't, Danny, you go near her. | Нельзя, Денни, это опасно для неё. |
| Is this how it happened with Matt and Danny? | С Мэттом и Денни тоже так было? |
| And "Danny in the Lion's Den" sounds like the name of a picture book for slow, homeschooled kids. | А "Денни в логове льва" звучит как название книжки с картинками для недоразвитых детей. |
| Danny, what are you doing here? | Денни, что ты здесь делаешь? |
| Do you know what Danny told me? | Знаешь, что Денни сказал мне? |