Английский - русский
Перевод слова Dance
Вариант перевода Потанцевать

Примеры в контексте "Dance - Потанцевать"

Примеры: Dance - Потанцевать
The fastest way out of a bad mood: step outside, go for a walk, turn the radio on and dance. Самый быстрый способ поднять настроение выйти на улицу, погулять, включить радио и потанцевать.
Can I dance with my wife? Можно мне потанцевать с моей женой.
Thank you! (Applause) I took my shoes off to dance, but maybe I'll get at that later. Спасибо! (Аплодисменты) Я сняла туфли, чтобы потанцевать, но, возможно, я сделаю это попозже.
During the song "Bad", Bono leapt down off the stage to embrace and dance with a fan. Во время исполнения «Bad» Боно спрыгнул со сцены, чтобы потанцевать с поклонницей.
If you can't find Trisha, I'll let you dance with Deb for a few songs. Если ты не можешь найти Тришу, я дам тебе потанцевать с Деб пару песен.
Well, the reason I didn't get up to dance with everybody else was I was still listening and looking. Ну, причина по которой я не встал, чтобы потанцевать вместе со всеми - я продолжал слушать и смотреть.
Probably "do a little dance." Я думаю, "немного потанцевать"...
Dad, want to dance with me? Папочка, ты не хочешь потанцевать со мной?
Ms. McInerney, shall we dance? Мисс МакИнерни, можем мы потанцевать?
If there was any good music we could dance Если будет хорошая музыка мы могли бы потанцевать.
I don't know if people actually ask people this in the world, but I'm just saying... I wonder if you want to dance. Не знаю, спрашивают ли так сейчас в этом мире, но просто... не хотела бы ты потанцевать.
Do you wish to dance with me, sir? Желаете ли вы потанцевать со мной, сэр?
May I have the honour of the next dance? Окажете мне честь потанцевать со мной?
The very least you can do is come over here and dance with me for one song. Меньшее, что ты можешь сделать - пойти и потанцевать со мной хотя бы одну песню.
Well, I think that's because all the girls are lining up to dance with my very handsome assistant instructor. Ну, я думаю, это все потому, что все девушки выстраиваются в очередь, чтобы потанцевать с моим очень красивым ассистентом учителя.
Care to dance... Mrs. gold? Не хотите потанцевать... миссис Голд?
Well, there's a gentleman over at 7:30 who looks like he wants to dance. Что ж, есть тут один джентльмен, уже с 7:30, который похож на того, кто хочет потанцевать.
Won't you dance with me, Dorian? Не хочешь потанцевать со мной, Дориан?
Ally, did you come here to dance, or save me? Элли, ты пришла сюда потанцевать, или спасать меня?
Do you think we can forget all and dance to this song? Думаешь, мы можем забыть всё и потанцевать под эту песню?
You're in the mood for a dance And when you get the chance Тебе хочется потанцевать и когда тебе выпадает шанс...
But I am the one asking you to dance. Но я именно тот, кто приглашает тебя потанцевать
Any chance of a dance with the boss? Есть у меня шанс потанцевать с боссом?
Perhaps we get a chance to dance together? Может быть, нам доведется потанцевать вместе?
So I guess you're not going to dance with me, then. Тогда я полагаю ты не захочешь потанцевать со мной?