Английский - русский
Перевод слова Dance
Вариант перевода Потанцевать

Примеры в контексте "Dance - Потанцевать"

Примеры: Dance - Потанцевать
Or, you know, you can go back to the office, get your paper clips, do the p-p dance, whatever makes you feel happy, Raylan. Не, ну или ты можешь вернуться в офис, к своим скрепкам, потанцевать вокруг принтера, все что сделает тебя счастливым, Рэйлан.
Do you want to go dance first or, like, do some shots? Нет Ты хочешь потанцевать сначала или выпить?
While you wait for him, you could dance with me. Но пока его нет, ты могла бы потанцевать со мной!
Sue Anne, would you care to dance with me? Сью Энн, ты не хочешь потанцевать со мной?
Can you just freestyle dance or something while we talk? Ты можешь потанцевать в свободном стиле, пока мы разговариваем?
Wouldn't you like to dance with me? Не хотели бы вы потанцевать со мной?
So will you hit up the dance with me? Так могу я пригласить тебя потанцевать?
So if you want to dance, it would be my pleasure. Так что если хочешь потанцевать, то я с удовольствием
Well, as we have no conversation, I have no option but to ask you for the next dance. Ну, раз мы не беседуем, у меня нет выбора и я прошу пойти потанцевать со мной.
Sing us a song to dance by! Спой песню, чтобы мы могли потанцевать!
Don't you want to take a little dance with the new me? Не хочешь потанцевать с новым мной?
You didn't dance again, did you? Ты ведь не решила опять потанцевать?
In case you get the urge to kick off your shoes and dance? На случай, если у вас возникнет желание скинуть туфли и потанцевать?
Now that I've convinced you, why don't we go dance? Теперь, когда я убедил тебя, почему бы нам не потанцевать?
I want to a dance and got my hand crushed, found out that I don't have health insurance, so I just needed a minute to myself. Я хотел потанцевать, вместо этого мне сломали руку, я выяснил, что у меня нет страховки, поэтому, я просто хочу минуту покоя.
You go up to her, insist on buying her a drink, then you press C-7 on the jukebox and ask her to dance. Ты идешь к ней, настаиваешь на том, чтобы купить ей выпить, потом нажимаешь Си-7 на музыкальном автоматеи просишь ее потанцевать.
Stefan, do you have another dance in you? Стефан, не хочешь ли еще потанцевать?
Why did it take you so long to dance with me, Phil? Почему ты так долго ждал, чтобы потанцевать со мной, Фил?
Martin was a headliner in the 2001 inauguration celebration for President George W. Bush; he even invited the newly elected president to join him on stage to dance. Мартин был хедлайнером на инаугурации президента Джорджа Буша в 2001 году; он даже предложил новоиспеченному президенту присоединиться к нему на сцене, чтобы потанцевать.
The video ends with Tisdale asking him to dance, and then at the end she kisses him on the cheek. Видео заканчивается тем, что Тисдейл просит его потанцевать, а потом она целует его в щеку.
Michael Hubbard from MusicOMH enjoyed the fun nature of the album and said that "if you want something to drive to, dance to, play at a house party or cheer your workmates up with, Fever is for you". Майкл Хаббард из журнала MusicOMH похвалил весёлость альбома и прокомментировал, что «если вы хотите завестись, потанцевать, повеселиться на домашней вечеринке или подбодрить своих коллег по работе, то этот альбом для вас».
Maybe I should go down there and dance to give them a show. Может мне спуститься и потанцевать для того чтобы разрядить обстановку?
Maybe I can go down to dance for a show. Может мне спуститься и потанцевать для того чтобы разрядить обстановку?
Stefan: Caroline, why don't you come dance with me? Керолайн, почему бы нам не потанцевать?
Excuse me, where is there some place around here where you can have dinner, dance and have fun? Простите, здесь есть какое-нибудь местечко... где можно поужинать, потанцевать и повеселиться?