Schools have also been unintentionally damaged in artillery exchanges with anti-government elements and international military forces. |
Кроме того, школам наносились и случайные повреждения в результате обменов артиллерийскими ударами между антиправительственными элементами и международными военными формированиями. |
One house of a local resident was significantly damaged. |
Дом одного из местных жителей получил значительные повреждения. |
There were no casualties as a result of the explosion, although the patrol car was damaged. |
Обошлось без пострадавших, но патрульная машина получила повреждения. |
The incident did not cause any casualties or injuries, although the vehicle was damaged. |
Обошлось без убитых и раненых, но машина получила повреждения. |
One of the targeted vehicles was substantially damaged, but fortunately no one was injured. |
Одно из подвергшихся нападению транспортных средств получило существенные повреждения, но, к счастью, никто не пострадал. |
No personnel sustained injuries, but the vehicle was severely damaged. |
Среди личного персонала не было каких-либо ранений, однако автомашина получила серьезные повреждения. |
When I was critically damaged, I was too far away to upload into the Interceptor's computer banks. |
В момент критического повреждения, я была слишком далеко чтобы загрузиться в компьютер истрибителя. |
The recent battle severely damaged the intercept system. |
В прошлом бою наши системы перехвата получили тяжёлые повреждения. |
He must be trying to regenerate the damaged brain tissue. |
Должно быть, пытался восстановить повреждения мозговых тканей. |
We're fatally damaged, Carpathia. |
У нас непоправимые повреждения, Карпатия. |
It's liable to get damaged. |
С целью уберечь её от повреждения. |
The author received such a heavy blow to his left eye that it was severely and permanently damaged. |
Автору был нанесен настолько сильный удар струей воды в левый глаз, что это вызвало серьезные повреждения. |
They're methamphetamine users, so it's likely the limbic systems in their brains have been damaged. |
Они сидят на метамфетамине, и возможно, имеют повреждения лимбической системы мозга. |
The attack damaged the building for elderly patients on the ground and third floors as well as the roof. |
В результате этого нападения получило повреждения здание для престарелых больных (первый и третий этажи, а также крыша). |
The segment's far too damaged to drift with. |
И шанс, что его повреждения не критичны для дрифта. |
I can replace the damaged organs with artificial implants but I can't guarantee that the damage won't spread. |
Я могу заменить поврежденные органы искусственными имплантантами, но пока вы на лекарстве, не могу обещать, что повреждения не распространятся. |
Some 21 cars were gutted and 15 damaged beyond repair, while another 78 were damaged in various ways; 42 cars were taken away by their owners. |
Около 21 автомобиля были полностью уничтожены и 15 повреждены до состояния, не подлежащего ремонту; еще 78 автомобилей получили различные иные повреждения и 42 автомобиля были вывезены владельцами. |
The Claimant seeks compensation for vehicles damaged by the Allied Coalition Forces and lost or damaged project equipment resulting from the use of KFIA and its facilities by the Allied Coalition Forces. |
Заявитель испрашивает компенсацию за повреждения транспортных средств вооруженными силами коалиции союзников и за поврежденное или утраченное проектное оборудование в результате использования МАКФ его объектов вооруженными силами коалиции союзников. |
In the end, five American battleships were sunk, three were damaged, and eleven other cruisers, destroyers, and auxiliaries were sunk or seriously damaged. |
В результате атаки 4 американских линкора были потоплены, 3 получили повреждения, 11 других кораблей - крейсера, эсминцы и вспомогательные суда были или потоплены, или серьёзно повреждены. |
According to Government of Lebanon figures, 30,000 homes were destroyed or damaged, 109 bridges and 137 roads damaged, and 78 health facilities were seriously affected, with 2 hospitals destroyed. |
По данным правительства Ливана, были разрушены или получили повреждения 30000 домов, повреждены 109 мостов и 137 дорог, серьезно пострадали 78 объектов здравоохранения и разрушены две больницы. |
Her pupils are both fixed and dilated, which means the brain is so badly damaged she's lost the ability to constrict her pupils in response to light. |
Оба её зрачка фиксированы и расширены, что означает очень серьёзные повреждения мозга она потеряла способность зрачков реагировать на свет. |
The surgery will repair the damaged blood vessels in your neck and your strokes will stop. |
Операция исправит повреждения сосудов у тебя в шее и твой паралич пройдёт. |
And it can also escort them to the garbage cans of the cell and recycle them if they're damaged. |
А также они могут сопровождать их в «мусорный бак» клетки и утилизировать их в случае повреждения. |
The telescope mount I installed on the space station got damaged, and they want me to go back up and fix it. |
Телескоп, который я установил на космической станции получил повреждения, и они хотят, чтобы я вернулся и исправил это. |
He was doing everything he could to extricate himself from a relationship with someone who was more emotionally damaged than he realized. |
Он делал все, что он может выпутываться от отношений с кем-то кто был более эмоционально повреждения, чем он думал. |