Английский - русский
Перевод слова Damaged
Вариант перевода Повреждения

Примеры в контексте "Damaged - Повреждения"

Примеры: Damaged - Повреждения
In 2002, the percentage of trees with damaged crowns remained high and visible ozone injuries were detected on many plots. В 2002 году процентная доля деревьев с поврежденной кроной оставалась высокой, при этом на многих участках были обнаружены видимые повреждения озоном.
According to the Government's estimate, 45 houses were totally destroyed and 116 were damaged. По оценкам правительства, 45 домов были полностью разрушены, а 116 - получили серьезные повреждения.
The attackers stole money and goods and also damaged some vehicles. У них отбирали деньги и товары, некоторые автомашины получили повреждения.
The Boeing 747 left wing and main fuel tank were badly damaged and the right wing of the Airbus A330 was damaged. Пострадавших среди пассажиров и членов экипажей не оказалось, Boeing 747 получил повреждения левого полукрыла и основного топливного бака, у Airbus A330 было повреждено левое полукрыло.
In Nablus 64 buildings in the Old City, including 22 residential buildings, were completely destroyed or badly damaged, and a further 221 buildings partially damaged. В Наблусе были полностью разрушены или сильно пострадали 64 здания в старом городе, в том числе 22 жилых дома, а еще 221 здание получило повреждения.
On 6 December 2006, a KFOR patrol vehicle was damaged by an explosive device. 6 декабря 2006 года получила повреждения патрульная автомашина СДК, подорвавшаяся на взрывном устройстве.
The gate of the embassy and the entrance were slightly damaged. Ворота посольства и вход в здание получили незначительные повреждения.
The IDF spokesman stated that an IDF vehicle had been damaged in the incident. Официальный представитель ИДФ заявил, что во время этого инцидента машина ИДФ получила повреждения.
Several homes were damaged in Arabsalim. Несколько домов в Араб-Салиме получили повреждения.
The refrigeration unit should be secured in such a way as to prevent it from being damaged during transportation. Конструкция холодильного устройства должна обеспечивать предупреждение его повреждения в процессе перевозки.
Only the patrol vehicle was damaged as a result of the incident. В результате инцидента получил повреждения лишь патрульный автомобиль.
Standard: - slightly damaged peduncle. Стандарт: - Незначительные повреждения плодоножки.
The building was ransacked and badly damaged and a number of SLPP supporters injured. Здание подверглось разграблению и получило сильные повреждения, а несколько сторонников НПСЛ было ранено.
Reports are available about defective sprayers; more than half of the sprayers in use in Cameroon, for example, were damaged. Имеются также сообщения о дефектных опрыскивателях; например, более половины распылителей, используемых в Камеруне, имеют повреждения.
A further 52 mosques were slightly damaged. Еще 52 мечети получили незначительные повреждения.
The calyx may be slightly damaged according to each quality class. Чашечка цветка может иметь незначительные повреждения, допускаемые для каждого сорта.
The home of Hasan Isa Ghandur was badly damaged. Сильные повреждения получил дом Хасана Исы Гандура.
Two UNMIK police cars and one Kosovo Police Service vehicle were seriously damaged. Серьезные повреждения получили две автомашины полицейских МООНК и одна автомашина Косовской полицейской службы.
This system, implemented for aeronautic satellite communication, had been damaged for several years and is now being repaired. Эта система, используемая в целях обеспечения аэронавигационной спутниковой связи, в результате повреждения уже несколько лет не работает и в настоящее время ремонтируется.
A number of other properties and an Embassy vehicle were also damaged. Ряд других помещений и транспортные средства посольства также получили повреждения.
It is damaged and some cargo leaks. После повреждения судна происходит утечка груза.
UNDP also conducted assessment surveys of damaged houses in order to better plan the rehabilitation and reconstruction phase. ПРООН также провела несколько мероприятий по оценке степени повреждения домов, с тем чтобы можно было лучше планировать деятельность по их восстановлению и ремонту.
Three of the six convoy vehicles were completely destroyed or heavily damaged when the convoy came under attack. Три из шести машин этого конвоя были полностью уничтожены или получили серьезные повреждения в результате нападения на него.
The house was totally destroyed and six nearby homes were also badly damaged. Дом был полностью разрушен, кроме того, серьезные повреждения получили шесть близлежащих домов.
More than 500 buildings, including 2 main hospitals and other public facilities, have been seriously damaged. Серьезные повреждения получили более 500 зданий, в том числе 2 главные больницы и другие коммунальные службы.