| Chikuma was slightly damaged by several near-misses. | Тикума, получил небольшие повреждения от нескольких близких разрывов. |
| All four aircraft were substantially damaged. | В результате инцидента все четыре самолёта получили значительные повреждения. |
| Over 160 schools were badly damaged and became unusable. | Кроме того, в негодность пришли более 160 школ, получивших серьезные повреждения. |
| The parish house has been considerably damaged, but not completely destroyed. | Служебное здание, примыкающее к приходской церкви, получило серьезные повреждения, однако не полностью разрушено. |
| One vehicle was completely destroyed and two partially damaged. | Одна автомашина была полностью уничтожена, а две получили отдельные повреждения. |
| Their jeep was slightly damaged by a fire-bomb. | Их джипу были нанесены незначительные повреждения в результате взрыва зажигательной бомбы. |
| One child was treated for shock and a building was damaged. | Одному ребенку, который находился в состоянии шока, была оказана медицинская помощь, и одно здание получило повреждения. |
| Some 530,000 housing units were damaged and almost 90,000 destroyed. | Примерно 530000 единиц жилья получили повреждения, а почти 90000 были разрушены полностью. |
| I think it might be damaged. | Я думаю, что в ней могут быть повреждения. |
| In one instance, an UNRWA installation was damaged by small arms fire. | В одном случае объект БАПОР получил повреждения в результате обстрела из стрелкового оружия. |
| Many people were injured, and cars were damaged. | Люди были избиты, автомобили получили повреждения. |
| In the event of damaged, destroyed or lost records, an emergency procedure for reinstating the missing records could be instituted. | В случае повреждения, уничтожения или потери журналов можно провести чрезвычайную процедуру по восстановлению утраченных сведений. |
| Of those, 90 per cent were badly damaged or required complete reconstruction. | Среди них 90% получили серьезные повреждения или нуждались в полном восстановлении. |
| Since 7 July, at least 85 schools and 18 health-related facilities have been damaged, many extensively. | С 7 июля по меньшей мере 85 школ и 18 медицинских учреждений получили повреждения, многие из них - весьма существенные. |
| Five B'omar vessels are adrift... heavily damaged. | Пять б'омарских судов дрейфуют... у них серьезные повреждения. |
| Too bad it's too damaged to be of much use to us. | Очень плохо, что она слишком повреждения чтобы быть полезной нам. |
| Ears are mostly cartilage, which means they're very difficult to repair once damaged. | Уши, в основном, состоят, из хрящевой ткани, что значит, что им трудно восстановиться после повреждения. |
| This would prevent them being damaged in any accident. | Такая защита позволяет избежать их повреждения при любой аварии. |
| Packages that appear to be leaking or damaged so that the contents may escape shall not be accepted for transport. | Упаковки с признаками течи или повреждения, могущих привести к высвобождению содержимого, не должны приниматься к перевозке. |
| Pools of oil from damaged oil wells and oil spills. | Скопления нефти, образовавшиеся в результате повреждения нефтяных скважин и разливов нефти. |
| The other boat was damaged but saved by the "Puntland" coast guard and all 105 passengers survived. | Другое судно получило повреждения, но было спасено береговой службой «Пунтленда», и все 105 пассажиров остались живы. |
| Another 392 homes were seriously damaged and in need of substantial repair. | Еще 392 дома получили серьезные повреждения и нуждаются в капитальном ремонте. |
| Ninety-one homes were demolished and 101 seriously damaged, affecting 1,500 people. | Был разрушен 91 дом и 101 дом получил серьезные повреждения, в результате чего пострадали 1500 человек. |
| There had also been instances of water lines being damaged. | Имели место случаи повреждения водопроводных линий. |
| After a three-month unsuccessful search in the ocean, the frigate discovers a monster and attacks it, but as a result gets damaged itself. | После трёхмесячного безуспешного поиска в океане фрегат обнаруживает чудовище и атакует его, но в результате сам получает повреждения. |