Английский - русский
Перевод слова Cut
Вариант перевода Резать

Примеры в контексте "Cut - Резать"

Примеры: Cut - Резать
He won the Nobel for figuring out how to cut genes - something called restriction enzymes. Он получил Нобелевскую премию за то, что выяснил, как резать гены - то, что называется рестрикционными ферментами.
Your girlfriend's hobby is to cut up her boyfriends. Хобби у нее такое: резать своих приятелей.
I say we cut on him till he t-talks. Будем его резать, пока не заговорит.
You can cut the tension in the air with a butcher knife. Здесь напряжение в воздухе такое плотное, что его можно резать разделочным ножом.
Max won't cut the cake until you get here. Макс не хочет резать торт без тебя.
Now, I'll cut and you soak. Ну а теперь я буду резать, а ты вымачивать!
The firemen had to cut the door handle off to get it open. Пожарным пришлось резать дверь, чтобы открыть трейлер.
You can't cut into it. Ты не можешь его вот так резать.
Seat belt buckle's smashed; I got to cut it off. Застёжка ремня сломана, придётся резать.
But if you want to live, you'll have to cut yourself again. Если же вы хотите выжить, вам придется снова себя резать.
Well, maybe next time you should cut deeper. Или резать глубже в следующий раз.
So let's cut the old stuff. Хорошо, тогда давай резать старый.
I told you not to cut up your credit cards. Я ж говорила не резать кредитки.
Music can't be cut and pasted so easily like that. Музыку не так легко резать и клеить.
Someday you'll get to cut it for me. Когда-нибудь ты будешь резать его для меня.
That'll tell me which wire y'all need to cut. Он подскажет мне, какой провод вам нужно резать.
We could cut underneath, but that runs the risk of compromising the bones. Можно начать резать снизу, но тогда есть риск повредить кости.
Its serrated blade allows you to cut through anything. Его зубчатое лезвие позволяет резать, что угодно.
I can't remember whether to cut around the device or into it. Я не помню как резать, вокруг него или само устройство.
I may not have actually done this procedure myself, but I think you cut around it. Возможно я не проводил процедуру сам, но думаю, надо резать вокруг.
Yes, a knife, to cut. Да, нож, чтобы резать.
Sometimes the injury is so bad That you have to cut and cut big. Повреждения так обширны, что нужно резать как можно больше.
Cut? Cut. Cut, cut, cut. Резать, Резать, резать, резать, резать...
When I carve it, it tells me where to cut it. Когда я работаю, они говорят мне как надо резать камень.
Make sure that everybody sees the cake before we cut it. Убедись, что все видели торт, пока мы не начали его резать.