Английский - русский
Перевод слова Cut
Вариант перевода Разрезать

Примеры в контексте "Cut - Разрезать"

Примеры: Cut - Разрезать
It will be a pleasure to cut them to pieces for us to get our reward. Будет очень приятно разрезать этих дуралеев пополам! А потом получить свою награду.
Sam, could you bring a knife to cut this? Саманта, не могла бы ты принести нож, чтобы разрезать это?
It's sort of old-school Star Wars, but it's the best way to cut through plastic. Похоже на олдскульные звёздные войны, но это лучший способ разрезать пластик.
Mom and I will cut the cake. Мама и я будут разрезать торт.
No, your job is to cut people up and take out their disease. Нет, твоя работа разрезать людей и вытаскивать из них болячки.
He wants to cut daddy up, Mum. Доктор сможет разрезать отца на части, мама.
In today's largest construction sites and quarries, huge mega-machines are used to dig, cut, and lift stone. На сегодняшних наибольший строительных площадках и карьерах, огромные мегамашины используются, чтобы рыть, разрезать и поднимать камни.
Jane, I can't cut her body. Джейн, я не могу её разрезать.
It's sad how some guys can't cut the apron strings. Жаль, что некоторые мужчины не могут разрезать эту пуповину.
And a whole set of knives that could cut through a can. И полный набор ножей, которые могут разрезать жестянки.
Well, I had to cut her out of her last wedding dress with scissors, so... В прошлый раз мне пришлось ножницами разрезать её свадебное платье, так что...
If only I was a worm. I could cut myself in two and date my lower half. Если бы я был червем, я мог бы разрезать себя пополам и встречаться с моей нижней половиной.
If you cut it, the levers should separate. Если её разрезать, лопасти должны разойтись.
We might have to cut him into pieces so that we can... Возможно, мы могли бы разрезать его на куски так, чтобы...
I had to cut your shirt off to get to the wound. Мне пришлось разрезать футболку, чтобы добраться до раны.
And how can you cut a country into pieces? А как разрезать страну на куски?
That, and human skin is a lot harder to cut than you'd imagine. Да, к тому же кожу человека не так просто разрезать, как кажется.
Could you cut me free, Kate? Ты не могла бы разрезать веревку, Кейт?
And if you cut it, the value plummets. Ну а если разрезать камень, то цена падает,
Can't cut it, burn it, blast it. Ни разрезать, ни расплавить, ни взорвать.
The saw that you used to cut him up. Пила, которую вы использовали чтобы разрезать его
You want to cut me up? Вы хотели разрезать меня на кусочки?
Surgeons can just cut into whatever body they want? Хирурги могут разрезать, кого захотят?
And it turns out, the best way to cut things in half is to actually cut them in half. Как выяснилось, лучший способ разрезать что-то пополам - просто взять и разрезать это пополам.
I also want total creative control and final cut. Я хочу полностью контролировать весь творческий процесс и разрезать финальную ленту.