Yesterday it was a cut. |
Вчера это был порез. |
A very clean cut for a branch. |
Для ветки слишком ровный порез. |
A cut in the skin of her neck. |
Порез кожи её шеи. |
That's a nasty cut, Jim. |
Сильный порез, Джим. |
The cut is deep, all right? |
Порез глубокий, верно? |
Your face, it's cut. |
У тебя порез на лице. |
Your cut will give you away. |
А то порез тебя выдаст. |
That's a nasty cut you've got there. |
Жутковатый у Вас порез. |
She got a cut on her head. |
У нее порез на голове. |
Is it a cut, or what is it? |
Это порез или что? |
No, just a cut. |
Нет, только порез. |
Defensive cut on his right arm. |
Оборонительный порез на правой руке. |
This looks like a sharp cut. |
Похоже на острый порез. |
There's a faint cut mark here. |
Здесь есть слабый порез. |
It's like a paper cut. |
Похоже на порез от бумаги. |
That guy just has a cut. |
У этого парня просто порез. |
I have a cut on my leg. |
У меня порез на ноге. |
This cut, for instance. |
Этот порез, к примеру. |
Mrs Dingley cut her wrist. |
У миссис Дингли порез на запястье. |
I've got a cut here. |
Вот у меня тут порез. |
It's a very bad cut. |
[Продолжает плакать] - Это очень сильный порез. |
And when you're finished, chew the flowers into a poultice and wipe it on the cut with a rubber. |
Когда закончите, разжуйте эти цветы в кашицу и вотрите в порез лианой каучукового дерева. |
Add to that a cut on the hand and the Winger charm, we might get an A-plus-plus. |
Добавь к этому порез на руке и очарование Уингера - и мы можем получить "пять с двумя плюсами". |
It was cut on a piece of glass from the broken door pane. |
Этот порез он получил не потому, что рука соскользнула с рукояти на лезвие. |
Every cut, scrape, scratch, scar, scab, bruise, boil, bump, pimple, zit, wart, welt and abscess you've had since birth all seem to come back at the same time. |
Каждый порез, царапина, ямка, шрам, прыщ, гематома, ожог, угорь, пупырышек, гнойник, бородавка и абсцесс которые у вас были с рождения все кажется возвращаются одновременно. |