| Then the paper cut I just got. | Потом порез от бумаги, который я только что получил. |
| There is a second cut, more decisive, right round. | Здесь второй порез, более решительный, вокруг. |
| There's a deep cut on one of the fingers. | Глубокий порез на одном из пальцев. |
| You got a sprain and I'm concerned about that cut. | У тебя растяжение связок, и этот порез меня беспокоит. |
| Someone take her back to her cage, see to that cut. | Отнесите ее назад в ее комнату, осмотрите этот порез. |
| Well, Finch, so far the biggest threat to Peck is a paper cut. | Финч, пока самая серьёзная угроза для Пека - это порез бумагой. |
| There's a linear cut on the right clavicle. | Вот здесь, линейный порез на правой ключице. |
| Looks like it was a deep cut... forearm maybe, obviously not fatal. | Похоже это был глубокий порез - на руке, может быть, но конечно, не смертельный. |
| Mom, it's a paper cut. | Мам, это порез от бумаги. |
| That's a cut, Zoey. It's not an existential crisis. | Это порез, Зои, а не кризис всего сущего. |
| He had a cut on his chin. | У него был порез на подбородке. |
| She had a cut on her face, Manolis. | У неё был порез на лице, Манолис. |
| But this, it was just a cut. | Но это был всего лишь порез. |
| A burn, a cut, a broken bone. | Ожог, порез, сломанная кость. |
| It was only a small cut. | Это был всего лишь маленький порез. |
| (Stephen) Lemon on a paper cut. | Хуже - брызнуть на порез лимоном. |
| A small cut could become tetanus. | Малейший порез может привести к столбняку. |
| The original Mary Kelly had a cut on her wrist in the shape of a semicircle. | У настоящей Мэри Кэлли был порез на запястье в форме полумесяца. |
| A cut this deep would have severed the median and ulnar nerves at the wrist. | Порез такой глубины разорвал бы среднинные и локтевые нервы в запястье. |
| You should walk away before this one gets more than just a little cut. | Тебе пора сваливать, а то она... получит больше, чем просто маленький порез. |
| You have just experienced your first cut. | Ты только что получил свой первый порез. |
| It's just a small cut, so don't panic. | Просто небольшой порез, не волнуйся. |
| Take a look at this linear incise cut on his throat. | Посмотри на линейный порез у него на горле. |
| And Theodore Douglas gets done in by a cut on his arm. | А Теодора Дугласа уделывает порез на руке. |
| The cut was almost to the bone. | Порез был сделан почти до самой кости. |