| Had a cut on his forehead, here. | У него был порез на лбу, здесь. |
| This one cut pretty close to the bone. | Ж: Этот порез был чертовски глубок. |
| I got a possible concussion and I cut my head. | Возможно, у меня сотрясение и порез на лбу. |
| Next cut goes a couple inches lower. | Следующий порез будет на несколько дюймов ниже. |
| One deep cut, and yours truly could be wiped from existence. | Один порез и ваш покорный слуга исчезнет с лица Земли. |
| There's a smaller cut, before a finger. | Здесь небольшой порез, на пальце. |
| Well, the cut looks to have been made postmortem. | Ну, порез выглядит так, будто его сделали посмертно. |
| Look, there's a little tiny cut right on the envy of all mankind. | Взгляни, малюсенький порез прямо на гордости всего человечества. |
| She was cut on the head. | У нее был порез на голове. |
| She opened the glove box and somehow made a small cut. | Она открыла бокс и, не знаю как, сделала небольшой порез. |
| He's been cut, I think. | У него порез, я думаю. |
| Clean cut, won't leave a mark, I promise. | Порез ровный. Следа не останется, обещаю. |
| Darryl, that was just a cut. | Деррил, это был всего лишь порез. |
| And I magically was able to heal a cut on my daughter's arm recently. | И я недавно смогла волшебным образом залечить порез на руке моей дочери. |
| Now, this cut in your wrist. | Теперь, что это за порез на запястье? |
| Just... just let me clean up the cut. Please? | Просто... позвольте мне только обработать порез. |
| You see that cut above his eye? | Ты видел порез над его глазом? |
| It's not yet possible to prove how the disease was acquired, but I did find this curious cut on his finger. | Пока невозможно доказать как он заразился, но я нашел этот любопытный порез на его пальце. |
| He even had ointment on a cut on his arm. | На порез на ручке нанесена мазь. |
| Is that cut on your cheek even real? | И вообще, этот порез на щеке хоть настоящий? |
| Can you see that little cut right there? | Видите этот маленький порез, вот тут? |
| You know, where I'm from, you get a cut, a scrape, A broken leg is considered an accident. | Смерть Джейн Хансен... знаете, там откуда я родом, даже порез, царапина, сломанная нога - уже событие. |
| That is quite a cut you've got there, Robbie. | У тебя тут порез, Робби. |
| By the way, that's a nasty cut on your eye. | И кстати, у тебя отвратительный порез над глазом. |
| Every cough, every sneeze, every cut on the finger deadly. | Каждый кашель, каждый чих, каждый порез пальца смертельны. |