Had a cut on his forehead, here. |
У него был порез на лбу, здесь. |
This one cut pretty close to the bone. |
Ж: Этот порез был чертовски глубок. |
I got a possible concussion and I cut my head. |
Возможно, у меня сотрясение и порез на лбу. |
Next cut goes a couple inches lower. |
Следующий порез будет на несколько дюймов ниже. |
One deep cut, and yours truly could be wiped from existence. |
Один порез и ваш покорный слуга исчезнет с лица Земли. |
There's a smaller cut, before a finger. |
Здесь небольшой порез, на пальце. |
Well, the cut looks to have been made postmortem. |
Ну, порез выглядит так, будто его сделали посмертно. |
Look, there's a little tiny cut right on the envy of all mankind. |
Взгляни, малюсенький порез прямо на гордости всего человечества. |
She was cut on the head. |
У нее был порез на голове. |
She opened the glove box and somehow made a small cut. |
Она открыла бокс и, не знаю как, сделала небольшой порез. |
He's been cut, I think. |
У него порез, я думаю. |
Clean cut, won't leave a mark, I promise. |
Порез ровный. Следа не останется, обещаю. |
Darryl, that was just a cut. |
Деррил, это был всего лишь порез. |
And I magically was able to heal a cut on my daughter's arm recently. |
И я недавно смогла волшебным образом залечить порез на руке моей дочери. |
Now, this cut in your wrist. |
Теперь, что это за порез на запястье? |
Just... just let me clean up the cut. Please? |
Просто... позвольте мне только обработать порез. |
You see that cut above his eye? |
Ты видел порез над его глазом? |
It's not yet possible to prove how the disease was acquired, but I did find this curious cut on his finger. |
Пока невозможно доказать как он заразился, но я нашел этот любопытный порез на его пальце. |
He even had ointment on a cut on his arm. |
На порез на ручке нанесена мазь. |
Is that cut on your cheek even real? |
И вообще, этот порез на щеке хоть настоящий? |
Can you see that little cut right there? |
Видите этот маленький порез, вот тут? |
You know, where I'm from, you get a cut, a scrape, A broken leg is considered an accident. |
Смерть Джейн Хансен... знаете, там откуда я родом, даже порез, царапина, сломанная нога - уже событие. |
That is quite a cut you've got there, Robbie. |
У тебя тут порез, Робби. |
By the way, that's a nasty cut on your eye. |
И кстати, у тебя отвратительный порез над глазом. |
Every cough, every sneeze, every cut on the finger deadly. |
Каждый кашель, каждый чих, каждый порез пальца смертельны. |