Английский - русский
Перевод слова Cut
Вариант перевода Порез

Примеры в контексте "Cut - Порез"

Примеры: Cut - Порез
Had a cut on his forehead, here. У него был порез на лбу, здесь.
This one cut pretty close to the bone. Ж: Этот порез был чертовски глубок.
I got a possible concussion and I cut my head. Возможно, у меня сотрясение и порез на лбу.
Next cut goes a couple inches lower. Следующий порез будет на несколько дюймов ниже.
One deep cut, and yours truly could be wiped from existence. Один порез и ваш покорный слуга исчезнет с лица Земли.
There's a smaller cut, before a finger. Здесь небольшой порез, на пальце.
Well, the cut looks to have been made postmortem. Ну, порез выглядит так, будто его сделали посмертно.
Look, there's a little tiny cut right on the envy of all mankind. Взгляни, малюсенький порез прямо на гордости всего человечества.
She was cut on the head. У нее был порез на голове.
She opened the glove box and somehow made a small cut. Она открыла бокс и, не знаю как, сделала небольшой порез.
He's been cut, I think. У него порез, я думаю.
Clean cut, won't leave a mark, I promise. Порез ровный. Следа не останется, обещаю.
Darryl, that was just a cut. Деррил, это был всего лишь порез.
And I magically was able to heal a cut on my daughter's arm recently. И я недавно смогла волшебным образом залечить порез на руке моей дочери.
Now, this cut in your wrist. Теперь, что это за порез на запястье?
Just... just let me clean up the cut. Please? Просто... позвольте мне только обработать порез.
You see that cut above his eye? Ты видел порез над его глазом?
It's not yet possible to prove how the disease was acquired, but I did find this curious cut on his finger. Пока невозможно доказать как он заразился, но я нашел этот любопытный порез на его пальце.
He even had ointment on a cut on his arm. На порез на ручке нанесена мазь.
Is that cut on your cheek even real? И вообще, этот порез на щеке хоть настоящий?
Can you see that little cut right there? Видите этот маленький порез, вот тут?
You know, where I'm from, you get a cut, a scrape, A broken leg is considered an accident. Смерть Джейн Хансен... знаете, там откуда я родом, даже порез, царапина, сломанная нога - уже событие.
That is quite a cut you've got there, Robbie. У тебя тут порез, Робби.
By the way, that's a nasty cut on your eye. И кстати, у тебя отвратительный порез над глазом.
Every cough, every sneeze, every cut on the finger deadly. Каждый кашель, каждый чих, каждый порез пальца смертельны.