| The cut should be almost gone by now. | Порез уже должен был почти исчезнуть. |
| Well, that cut looks nasty. | О, этот порез выглядит паршиво. |
| Rossi, the cut looks jagged. | Росси, порез с рваными краями. |
| Chayse had a cut on his head. | У Чейза был порез на голове. |
| They never know if the next cut is the one that will kill them. | Они не знали, убьёт ли их следующий порез. |
| Nothing worse than a paper cut. | Нет ничего хуже, чем порез бумагой. |
| When this cut was made, this woman was already dead. | Порез был сделан, когда эта женщина была уже мертва. |
| One of them isn't a cut at all. | Один из них вовсе не порез. |
| Bones, I can't understand why a simple cut like that could become so serious. | Боунс, не могу понять, почему такой простой порез - стал столь серьезным. |
| I saw a cut on my arm, and I went for help. | Я увидела порез на руке и пошла за помощью. |
| It's nothing more than a little cut, medically speaking. | Это не более чем маленький порез, с медицинской точки зрения. |
| I got a cut on my head and I banged my shoulder. | У меня порез на лбу, и я ударился плечом. |
| Not until I saw the cut on your hand. | Нет, пока не увидел порез на вашей руке. |
| Bruising to the neck, torn clothing and a cut on his face. | Следы побоев, порванная одежда и порез на лице. |
| That would explain Ellie's cut scalp. | Это объяснило бы порез головы Элли... |
| You'll be all right, it's just a cut. | Всё хорошо, это лишь порез. |
| From that cut on his ribs. | Попал через тот порез на ребрах. |
| Same as when you get a cut. | Так же, как твои, когда у тебя порез. |
| You can't remember how you cut your head. | Ну ты же не помнишь, откуда порез на голове. |
| Okay, he caused that eyebrow cut. | Да, он нанес порез брови. |
| You don't cauterize a paper cut with a crazy, medieval blowtorch. | Порез от бумаги не прижигают кривой средневековой горелкой. |
| There was a cut on his arm where he tried to stop you. | У него был порез на руке, когда он пытался остановить вас. |
| About as poisonous as a paper cut. | Всё одно, что бумажный порез. |
| This cut is very important to the State's case. | Этот порез чрезвычайно важен для следствия. |
| You'd better put a Band-Aid on that cut. | Нужно заклеить ваш порез, мистер Ли. |