The cut should be almost gone by now. |
Порез уже должен был почти исчезнуть. |
Well, that cut looks nasty. |
О, этот порез выглядит паршиво. |
Rossi, the cut looks jagged. |
Росси, порез с рваными краями. |
Chayse had a cut on his head. |
У Чейза был порез на голове. |
They never know if the next cut is the one that will kill them. |
Они не знали, убьёт ли их следующий порез. |
Nothing worse than a paper cut. |
Нет ничего хуже, чем порез бумагой. |
When this cut was made, this woman was already dead. |
Порез был сделан, когда эта женщина была уже мертва. |
One of them isn't a cut at all. |
Один из них вовсе не порез. |
Bones, I can't understand why a simple cut like that could become so serious. |
Боунс, не могу понять, почему такой простой порез - стал столь серьезным. |
I saw a cut on my arm, and I went for help. |
Я увидела порез на руке и пошла за помощью. |
It's nothing more than a little cut, medically speaking. |
Это не более чем маленький порез, с медицинской точки зрения. |
I got a cut on my head and I banged my shoulder. |
У меня порез на лбу, и я ударился плечом. |
Not until I saw the cut on your hand. |
Нет, пока не увидел порез на вашей руке. |
Bruising to the neck, torn clothing and a cut on his face. |
Следы побоев, порванная одежда и порез на лице. |
That would explain Ellie's cut scalp. |
Это объяснило бы порез головы Элли... |
You'll be all right, it's just a cut. |
Всё хорошо, это лишь порез. |
From that cut on his ribs. |
Попал через тот порез на ребрах. |
Same as when you get a cut. |
Так же, как твои, когда у тебя порез. |
You can't remember how you cut your head. |
Ну ты же не помнишь, откуда порез на голове. |
Okay, he caused that eyebrow cut. |
Да, он нанес порез брови. |
You don't cauterize a paper cut with a crazy, medieval blowtorch. |
Порез от бумаги не прижигают кривой средневековой горелкой. |
There was a cut on his arm where he tried to stop you. |
У него был порез на руке, когда он пытался остановить вас. |
About as poisonous as a paper cut. |
Всё одно, что бумажный порез. |
This cut is very important to the State's case. |
Этот порез чрезвычайно важен для следствия. |
You'd better put a Band-Aid on that cut. |
Нужно заклеить ваш порез, мистер Ли. |