| The last time we did it, she even started crying. | В прошлый раз, когда мы это делали, она начала плакать |
| They'll be crying for their mummies | Они будут плакать за своих мумий, |
| Sometimes the brandy doesn't do it and I clench my teeth to avoid crying. | Иногда бренди не помогает, и я сжимаю зубы крепко, до боли, чтобы не плакать. |
| You woke up from a nap and you started crying, but nobody is coming in to see what you need. | Ты проснулся и начал плакать, но никто не пришел посмотреть, что тебе нужно. |
| Then little Homer would start crying and crying, but Bongo knew just what to do. | Потом маленький Гомер начал плакать и плакать Но Бонго знал, что делать |
| My sister ran to her room, started crying, | Моя сестра убежала в свою комнату и начала плакать, |
| If I see your face around Robin again, you will be crying about a lot more than your precious New York Rogers. | Если я увижу тебя рядом с Робин снова, ты будешь плакать гораздо больше, чем твои драгоценные Нью-Йоркские роджеры. |
| I do not know what's good. I never had that satisfaction for crying. | Ая блага не знала и не могла доставить себе удовольствие плакать. |
| I mean, she'd probably be crying, but, you know, still do what you wanted. | В смысле, она, наверное, будет плакать, но ты всё равно сделаешь что хочешь. |
| Then lately, there was less singing and more crying. | Но, затем, немного позже, она стала меньше петь и больше плакать? |
| Why did you just say the crying thing? | Почему ты только что сказал плакать вещь? |
| Can we please just change the subject before I start crying? | Мы можем сменить тему, пока я не начала плакать? |
| why wouldn't I be crying? | А почему бы мне не плакать? |
| Kevin and I got in a fight, and then they started crying. | Кевин и я начали ссориться и потом они начали плакать. |
| Her shows are described as "safe spaces where crying is acceptable and even encouraged." | Её шоу описывают как "безопасное место, где плакать приемлемо и даже поощряется". |
| What else would he be crying about? | Из-за чего он мог бы плакать? |
| Did you say a bunch of statues started crying? | Ты только что сказал, что куча статуй начала плакать? |
| You go crying in your room if you want, but you don't tell her anything. | Если хочешь, иди плакать в свою комнату, но ничего ей не говори. |
| They reckon, as soon as he got sentenced, he started crying his eyes out. | Ну, конечно же, он сразу стал плакать, когда приговор объявили. |
| "She really pulls herself together instead of crying all day." | "Она взяла себя в руки, вместо того чтобы плакать целыми днями." |
| Anywho, I'll be home, crying in my shower, on the floor, fetal position, as per usual. | Я буду дома плакать в душе на полу, свернувшись калачиком, как обычно. |
| We have to go crying at the prison gates? | Мы должны идти плакать возле тюрьмы? |
| Bart hates the party and to make matters worse, Lisa runs up to her room crying when Marge offers her one slice of cake. | Барт говорит, что это худшая вечеринка в его жизни и, что ещё хуже, Лиза убегает плакать в свою комнату, когда Мардж предлагает ей большой кусок пирога. |
| One morning I woke up and started crying so hard. | Я смотрел и был поражён настолько, что начал плакать. |
| Well babies will fake a cry, pause, wait to see who's coming and then go right back to crying. | Так грудные дети заходятся в поддельном плаче, замирают, чтобы посмотреть кто идет, и снова принимаются плакать. |