Issan returned crying without his stick. |
Иссан вернулся в слезах и без своей палки. |
I want to see a confused and troubled Lithuania come crying to me. |
Я хочу, чтобы ко мне в слезах пришел растерянный и запутавшийся Литва. |
Doo Bin ended up crying and going home. |
Потом Ду Бин ушла домой в слезах. |
And I will make sure your children don't come home crying. |
И я прослежу, чтобы ваши дети не возвращались домой в слезах. |
I came crying because Pd never had a rendezvous before. |
Я пришла в слезах, потому что это было моё первое свидание. |
Schakowsky freezes her out one more time, she'll run off crying. |
Чаковски еще раз наедет на нее, и она сбежит в слезах. |
And not just because Gabi ran out of here crying. |
И не из-за того, что Габи убежала в слезах. |
I didn't come to your house crying for 10 weeks. |
Я не приходил к тебе домой в слезах на протяжение 10 недель. |
Come in crying, go out in Tupperware. |
Приходим в слезах, уходим в пластиковом контейнере. |
Then she ran out of the rehearsal crying, and the whole wedding began to look iffy. |
Потом она сбежала с репетиции в слезах, и вся свадьба начала теряться в тумане. |
The boy gets scared and leaves running from the room, crying. |
Мальчик в шоке от увиденного в слезах выбегает из комнаты. |
Where I grew up, a boy wouldn't be caught dead crying. |
Там, где я вырос, нельзя было застать мальчика в слезах. |
You'll look as though you're America's whipping boy, running crying home to daddy. |
Ты будешь выглядеть, как побитый мальчишка, который в слезах бежит домой к папочке. |
Actually, the person who sent her out the room crying, that wasn't Lorraine. |
На самом деле, человек, который заставил ее в слезах выбежать из комнаты - не Лоррейн. |
Thanks to his high and almighty punch, my friend is crying. |
Благодаря его могущественному удару моя подруга в слезах. |
She also says women, who come to her house crying, out laughing. |
Она так же говорит, что женщины, которые приходят к ней в слезах, уходят смеясь. |
Look, there's nothing wrong with crying. |
Смотри, ничего странного в слезах. |
And I would lie there crying at night because my imagination could not touch creativity. |
И бывало я лежал ночью в слезах, потому что моему воображению не удавалось прикоснуться к творчеству. |
I still - I wake up crying every day. |
Я все еще... Каждое утро я просыпаюсь в слезах. |
I ran up to my room, crying. |
Я убежал в свою комнату в слезах. |
Come out of there shaking and crying. |
Выбежал оттуда в страхе и слезах. |
One day I came home from school and found her crying. |
Но однажды я вернулся со школы и застал ее в слезах. |
You spend a good part of the time crying, probably. |
Скорее всего, большую часть этого времени вы проведёте в слезах. |
I just... just caught Mom crying, so... |
Я просто... застала маму в слезах, поэтому... |
I have seen people come out crying. |
Я видела, как люди выходят в слезах. |