| See, the full sheriff is when he counts to three and then you start crying. | Это когда, он считает до трёх, и ты начинаешь плакать. |
| Our Freddie said Rolf had He suffered a nervous breakdown and spent nights crying. | Фреди сообщил нам, что Рольф пережил нервный срыв - ночами не переставал плакать. |
| Now, we're not crying and eating fried chicken. | Сейчас мы не будем плакать и поедим жареного цыпленка. |
| I can't just sit around here crying all the time. | Нельзя же сидеть и плакать все время. |
| We knew you'd end up crying. | И подумали, что ты будешь плакать. |
| Well, when Dot's stopped crying. | Хорошо, когда Дот перестанет плакать. |
| No, no, I need you to keep crying. | Нет, нет, мне нужно, чтобы ты продолжал плакать. |
| When I was told, one week ago, I started crying. | Когда неделю назад мне рассказали об этом, я начал плакать. |
| Since you talked to my mother, she hasn't stopped crying. | С тех пор, как вы поговорили с моей матерью, она не перестаёт плакать. |
| She stayed there by herself crying. | Она осталась там плакать в одиночестве. |
| The way I get out of everything - lying and crying. | Способ, который работает всегда: Лгать и плакать. |
| So you can imagine, when I started playing with dolls, mother started crying day and night. | Можешь представить, когда я стала играть в куклы, мама начала плакать днем и ночью. |
| He must be crying right now. | Следуя логике, сейчас он должен плакать. |
| She has a rash, of course she's crying. | У неё здесь сыпь, конечно она будет плакать. |
| When Michael woke me up, I was relieved, and I just immediately stopped crying, because... | Когда Майкл меня разбудил, мне полегчало, и я сразу перестал плакать. |
| And at some stage, you started crying. | Был один момент, когда Вы начали плакать. |
| She never covered her son's face to stop his crying and watched him struggle for his last breath. | Она не накрывала лицо своему сыну, что бы он перестал плакать, ... и не смотрела, как он борется за свой последний вздох. |
| And if someone even gets stung by a bee, I start crying. | И если кого-нибудь жалит пчела, я начинаю плакать. |
| So I ran home and started crying. | Я побежала домой и начала плакать. |
| You know, I just don't want to spend my last night crying. | Знаешь, я просто не хочу плакать в свой последний вечер. |
| And crying for two, it's... lonely. | А плакать за двоих, это... и есть одиночество. |
| No, I would not be crying. | Нет, я не буду плакать. |
| That doesn't stop me from crying. | Но это не мешает мне хотеть плакать. |
| I felt sick. I felt like crying. | Я почувствовал тошноту, мне захотелось плакать. |
| Izzy started crying, so Camille went and stayed in her room. | Иззи начала плакать, и Камилла пошла к ней и осталась. |