See, the full sheriff is when he counts to three and then you start crying. |
Это когда, он считает до трёх, и ты начинаешь плакать. |
Our Freddie said Rolf had He suffered a nervous breakdown and spent nights crying. |
Фреди сообщил нам, что Рольф пережил нервный срыв - ночами не переставал плакать. |
Now, we're not crying and eating fried chicken. |
Сейчас мы не будем плакать и поедим жареного цыпленка. |
I can't just sit around here crying all the time. |
Нельзя же сидеть и плакать все время. |
We knew you'd end up crying. |
И подумали, что ты будешь плакать. |
Well, when Dot's stopped crying. |
Хорошо, когда Дот перестанет плакать. |
No, no, I need you to keep crying. |
Нет, нет, мне нужно, чтобы ты продолжал плакать. |
When I was told, one week ago, I started crying. |
Когда неделю назад мне рассказали об этом, я начал плакать. |
Since you talked to my mother, she hasn't stopped crying. |
С тех пор, как вы поговорили с моей матерью, она не перестаёт плакать. |
She stayed there by herself crying. |
Она осталась там плакать в одиночестве. |
The way I get out of everything - lying and crying. |
Способ, который работает всегда: Лгать и плакать. |
So you can imagine, when I started playing with dolls, mother started crying day and night. |
Можешь представить, когда я стала играть в куклы, мама начала плакать днем и ночью. |
He must be crying right now. |
Следуя логике, сейчас он должен плакать. |
She has a rash, of course she's crying. |
У неё здесь сыпь, конечно она будет плакать. |
When Michael woke me up, I was relieved, and I just immediately stopped crying, because... |
Когда Майкл меня разбудил, мне полегчало, и я сразу перестал плакать. |
And at some stage, you started crying. |
Был один момент, когда Вы начали плакать. |
She never covered her son's face to stop his crying and watched him struggle for his last breath. |
Она не накрывала лицо своему сыну, что бы он перестал плакать, ... и не смотрела, как он борется за свой последний вздох. |
And if someone even gets stung by a bee, I start crying. |
И если кого-нибудь жалит пчела, я начинаю плакать. |
So I ran home and started crying. |
Я побежала домой и начала плакать. |
You know, I just don't want to spend my last night crying. |
Знаешь, я просто не хочу плакать в свой последний вечер. |
And crying for two, it's... lonely. |
А плакать за двоих, это... и есть одиночество. |
No, I would not be crying. |
Нет, я не буду плакать. |
That doesn't stop me from crying. |
Но это не мешает мне хотеть плакать. |
I felt sick. I felt like crying. |
Я почувствовал тошноту, мне захотелось плакать. |
Izzy started crying, so Camille went and stayed in her room. |
Иззи начала плакать, и Камилла пошла к ней и осталась. |