Английский - русский
Перевод слова Crying
Вариант перевода Плакать

Примеры в контексте "Crying - Плакать"

Примеры: Crying - Плакать
See, the full sheriff is when he counts to three and then you start crying. Это когда, он считает до трёх, и ты начинаешь плакать.
Our Freddie said Rolf had He suffered a nervous breakdown and spent nights crying. Фреди сообщил нам, что Рольф пережил нервный срыв - ночами не переставал плакать.
Now, we're not crying and eating fried chicken. Сейчас мы не будем плакать и поедим жареного цыпленка.
I can't just sit around here crying all the time. Нельзя же сидеть и плакать все время.
We knew you'd end up crying. И подумали, что ты будешь плакать.
Well, when Dot's stopped crying. Хорошо, когда Дот перестанет плакать.
No, no, I need you to keep crying. Нет, нет, мне нужно, чтобы ты продолжал плакать.
When I was told, one week ago, I started crying. Когда неделю назад мне рассказали об этом, я начал плакать.
Since you talked to my mother, she hasn't stopped crying. С тех пор, как вы поговорили с моей матерью, она не перестаёт плакать.
She stayed there by herself crying. Она осталась там плакать в одиночестве.
The way I get out of everything - lying and crying. Способ, который работает всегда: Лгать и плакать.
So you can imagine, when I started playing with dolls, mother started crying day and night. Можешь представить, когда я стала играть в куклы, мама начала плакать днем и ночью.
He must be crying right now. Следуя логике, сейчас он должен плакать.
She has a rash, of course she's crying. У неё здесь сыпь, конечно она будет плакать.
When Michael woke me up, I was relieved, and I just immediately stopped crying, because... Когда Майкл меня разбудил, мне полегчало, и я сразу перестал плакать.
And at some stage, you started crying. Был один момент, когда Вы начали плакать.
She never covered her son's face to stop his crying and watched him struggle for his last breath. Она не накрывала лицо своему сыну, что бы он перестал плакать, ... и не смотрела, как он борется за свой последний вздох.
And if someone even gets stung by a bee, I start crying. И если кого-нибудь жалит пчела, я начинаю плакать.
So I ran home and started crying. Я побежала домой и начала плакать.
You know, I just don't want to spend my last night crying. Знаешь, я просто не хочу плакать в свой последний вечер.
And crying for two, it's... lonely. А плакать за двоих, это... и есть одиночество.
No, I would not be crying. Нет, я не буду плакать.
That doesn't stop me from crying. Но это не мешает мне хотеть плакать.
I felt sick. I felt like crying. Я почувствовал тошноту, мне захотелось плакать.
Izzy started crying, so Camille went and stayed in her room. Иззи начала плакать, и Камилла пошла к ней и осталась.