| Sam saw Naya crying, so Sam started crying. | Сэм увидел, что Ная плачет и стал плакать тоже. |
| I'm not crying now, and I wasn't crying after we did it. | Я не плачу сейчас и не собирался плакать после того, как мы это сделали. |
| But don't start crying when you drop me off at the dorm, 'cause then I'll start crying. | Только не начинай плакать, когда высадишь меня около общежития. Инача я тоже начну плакатать. |
| As for crying, there's already enough crying in the world. | А плакать и без нас есть кому. |
| The sun was always streaming in, and our children would never be crying. | Что солнышко будет всегда светить, наши детки никогда не будут плакать. |
| Just tell me, or I'll start crying. | Просто скажите мне это, я не буду плакать. |
| I should be crying, Tammi. | Да это я должен плакать, Тэмми. |
| The second he touches him, he stops crying. | В секунду, когда он дотронулся, он перестал плакать. |
| Every time I put him down, he starts crying again. | Каждый раз, как я его кладу, он начинает плакать. |
| All right, remember his rule: No crying in the boat. | Ладно - вспомни его правило... в лодке не плакать. |
| If she stops crying, the border between life and death will dry up. | Если она перестанет плакать, граница между живым и мертвым высохнет. |
| Still crying, she took out some documents from her handbag and handed them to him. | Продолжая плакать, она достала из сумочки документы и передала их ему. |
| When he takes me to prison, start crying. | Когда он позовёт полицию, начинай плакать. |
| So I keep crying and she keeps holding me. | Я продолжил плакать, а она продолжила меня обнимать. |
| You can do all your crying and hugging down the hall. | Плакать и обниматься будете в другом конце коридора. |
| And when you saw me you started crying. | Когда ты увидела меня, ты начала плакать. |
| Please honey, it seems to me you love to see me crying. | Пожалуйста, мед, мне кажется, Вы любите меня плакать. |
| He shouldn't be crying at night. | Он не должен плакать по ночам. |
| Cut it out or you'll end up crying. | Зато у тебя хорошо получается плакать. |
| I never told you this, but sometimes I would just pass through your room and start crying. | Я никогда тебе не говорила это, но иногда я просто проходила мимо твоей комнаты и начинала плакать. |
| Laid on top of me till I stopped crying. | И лежал на мне, пока я не перестала плакать. |
| My plan to follow you here, to kiss you, to start crying right now. | Мой план последовать сюда за тобой, поцеловать тебя, начать плакать прямо сейчас. |
| I'm so sorry I made you work on Christmas... but the kids kept crying for Brown Mommy. | Мне очень жаль, что заставила тебя работать в Рождество, а дети продолжали плакать по Смуглой Маме. |
| All the crying and talking on the phone. | Мне нравится играть драму, плакать и говорить по телефону. |
| All we have to do is keep that baby crying. | И все, что нам нужно делать, так это заставлять ребенка постоянно плакать. |