Английский - русский
Перевод слова Crying
Вариант перевода Плачет

Примеры в контексте "Crying - Плачет"

Примеры: Crying - Плачет
It looks like your body is crying. Это выглядит так, как будто твое тело плачет.
I hear my baby sister crying. Я слышу, как плачет моя младшая сестра.
You can still hear him crying. Вы до сих пор слышите, как он плачет.
Professor hasn't stopped crying since the cat disappeared. Учитель плачет не переставая с тех пор, как кот пропал.
She's not crying or anything. Она не плачет, или ещё что то.
I thought I heard someone crying. Мне показалось, я услышал, как кто-то плачет.
The boy told me why he was crying. Мальчик рассказал мне, почему он плачет.
This puppy is crying, because it is homesick for its mother. Этот щенок плачет, потому что он скучает по своей маме.
I had hardly started to eat when I noticed that she was crying. Я едва начал есть, когда заметил, что она плачет.
The baby is crying because it is hungry now. Малыш плачет, потому что теперь он голодный.
He asked her why she was crying. Он спросил у неё, почему она плачет.
Tell me why she is crying. Скажи мне, почему она плачет.
She asked him why he was crying. Она спросила, почему он плачет.
I don't know why he's crying. Я не знаю, почему он плачет.
Excuse me, but someone's baby is crying its head off out here. Извините, но там чей-то ребёнок плачет.
I cry myself to sleep because my kid is crying. Я сама плачу, пока не засну, потому что мой ребенок плачет.
She kept crying and throwing tantrums and she was inconsolable. Постоянно плачет и почти ничего не ест.
The whole world thinks I am laughing, but inside my heart is crying. Весь мир думает, что я смеюсь, но другая сторона моего сердца плачет.
(crying) I'm so sorry. (плачет) Мне так жаль.
I'm getting complaints... about a woman crying hysterically. Поступают жалобы на женщину которая истерически плачет.
That man isn't really crying. На самом деле этот человек не плачет.
Let her stay up all night crying and writing to the parole board. Пусть она плачет всю ночь и пишет письма комиссии по досрочному освобождению.
He's crying and screaming, and cursing. Он орет, плачет и ругается.
He's not crying but he's awake. Он не плачет, хоть и проснулся.
He's only crying because he's hungry. Он плачет, потому что голоден.