Английский - русский
Перевод слова Crying
Вариант перевода Плачут

Примеры в контексте "Crying - Плачут"

Примеры: Crying - Плачут
Peter, I can see some people crying. Питер, там какие-то люди плачут.
I hate people crying for no reason. Ненавижу, когда плачут по пустякам.
They're crying. like, actual real tears. Они плачут и, похоже, по-настоящему.
And when she sings, the zombies come out of the swamp. and start crying. И когда она поет, зомби выходят из болота и громко плачут.
I never was able to sleep through their crying. Я никогда не могла спать, когда они плачут.
The corn fields, which you have sown with your two gentle hands are crying with us... Кукурузные поля, что ты засеяла своими нежными руками плачут с нами...
The girls are heartbroken, crying every night. Девочки просто разбиты, по ночам плачут.
Female Narrator: Women come to us, and they are crying and scared. Женский голос: Женщины приходят к нам, они плачут, и им страшно.
I don't like people crying. Не люблю, когда люди плачут.
I don't like people crying. Я не люблю, когда люди плачут.
I hate to see people crying. Ненавижу смотреть, как люди плачут.
Girls are always whining and crying over every little thing. Девочки все время ноют и плачут по любому малюсенькому поводу.
The rattling sounded as if the pencils were crying. Эти тук-тук, как будто карандаши плачут.
The women and children are crying all nights. Женщины и дети плачут всю ночь.
I know that Sicilian women are all crying on their wedding night. Я знаю, что сицилийские женщины плачут в свою брачную ночь.
You can hear people in the background crying. На заднем фоне слышно как люди плачут.
In books, they're crying all the time. В книгах они плачут все время.
Female Narrator: Women come to us, and they are crying and scared. Женский голос: Женщины приходят к нам, они плачут, и им страшно.
It's not "skinned knee crying," it's something serious. Из-за "ссадины на коленке" так не плачут, здесь что-то серьезное.
And like I said, - a crying woman... И как я уже сказал, женщины плачут...
Parents have been crying with joy for ten minutes. Родители плачут от счастья уже 10 минут.
The car filled with smoke, people screaming, crying. Вагон в дыму, люди кричат, плачут.
They keep asking about her and crying... Они постоянно спрашивают о ней и плачут...
They're crying, which means they're not fine. Они плачут, а значит не в порядке.
You're eating ice cream while they are crying. Ты ешь мороженое, а они плачут.