| Peter, I can see some people crying. | Питер, там какие-то люди плачут. |
| I hate people crying for no reason. | Ненавижу, когда плачут по пустякам. |
| They're crying. like, actual real tears. | Они плачут и, похоже, по-настоящему. |
| And when she sings, the zombies come out of the swamp. and start crying. | И когда она поет, зомби выходят из болота и громко плачут. |
| I never was able to sleep through their crying. | Я никогда не могла спать, когда они плачут. |
| The corn fields, which you have sown with your two gentle hands are crying with us... | Кукурузные поля, что ты засеяла своими нежными руками плачут с нами... |
| The girls are heartbroken, crying every night. | Девочки просто разбиты, по ночам плачут. |
| Female Narrator: Women come to us, and they are crying and scared. | Женский голос: Женщины приходят к нам, они плачут, и им страшно. |
| I don't like people crying. | Не люблю, когда люди плачут. |
| I don't like people crying. | Я не люблю, когда люди плачут. |
| I hate to see people crying. | Ненавижу смотреть, как люди плачут. |
| Girls are always whining and crying over every little thing. | Девочки все время ноют и плачут по любому малюсенькому поводу. |
| The rattling sounded as if the pencils were crying. | Эти тук-тук, как будто карандаши плачут. |
| The women and children are crying all nights. | Женщины и дети плачут всю ночь. |
| I know that Sicilian women are all crying on their wedding night. | Я знаю, что сицилийские женщины плачут в свою брачную ночь. |
| You can hear people in the background crying. | На заднем фоне слышно как люди плачут. |
| In books, they're crying all the time. | В книгах они плачут все время. |
| Female Narrator: Women come to us, and they are crying and scared. | Женский голос: Женщины приходят к нам, они плачут, и им страшно. |
| It's not "skinned knee crying," it's something serious. | Из-за "ссадины на коленке" так не плачут, здесь что-то серьезное. |
| And like I said, - a crying woman... | И как я уже сказал, женщины плачут... |
| Parents have been crying with joy for ten minutes. | Родители плачут от счастья уже 10 минут. |
| The car filled with smoke, people screaming, crying. | Вагон в дыму, люди кричат, плачут. |
| They keep asking about her and crying... | Они постоянно спрашивают о ней и плачут... |
| They're crying, which means they're not fine. | Они плачут, а значит не в порядке. |
| You're eating ice cream while they are crying. | Ты ешь мороженое, а они плачут. |