Английский - русский
Перевод слова Crying
Вариант перевода Плакать

Примеры в контексте "Crying - Плакать"

Примеры: Crying - Плакать
You know, I'm happy to take him outside - until he stops crying. Знаете, я с радостью вынесу его отсюда, пока он не перестанет плакать.
Dozens of families are homeless, and there'll be children crying for their beds. Десятки семей остались без крова. и дети будут плакать, лежа не в своих кроватках.
I don't care if you start crying. Мне плевать, если ты начнёшь плакать.
Then he stabs Laurie, so the kid probably started crying. Когда он напал на Лори, ребенок вероятно начал плакать.
I think we've moved on to sweating and crying. По-моему, потом мы начали потеть и плакать.
Billy, don't start crying again. Билли, не начинай плакать снова.
Go on, quit crying and fry more sardines. Ну давай, прекрати плакать и пожари свежую кучу сардин.
Erlich, he started crying in Taco Bell. Эрлих начать плакать в "Тако Белл".
Well, I started crying because he gave me an eclair. Я начала плакать, потому что он подарил мне эклер.
Don't tell him that, or he'll start crying. Не говори ему об этом, а то он начнёт плакать.
The sun was always streaming in, and our children would never be crying. Что солнышко будет всегда светить, наши детки никогда не будут плакать.
If Freddie does die, don't come crying to me. Если Фредди умрёт, не приходи ко мне плакать.
And that's the crying you can hear at night. А вот плакать можно услышать ночью.
Keep her crying, and you'll earn triple. Если она продолжит плакать, заработаешь втройне.
I start crying, then he cries. Я начала плакать, потом он.
After I killed it and we got close... your dad started crying. После того, как я убил его и мы подошли твой отец начал плакать.
She got so worked up talking about it she started crying... Она так увлечённо говорила о ней, что начала плакать.
Every time I tried to put him back in his crib he started crying again. И каждый раз, как я пытаюсь положить его обратно в кроватку, он снова начинает плакать.
He tried to keep from crying and screaming out. Он старался не плакать и не кричать.
The baby stopped crying and... he told me where to take her. Ребёнок перестал плакать... он сказал мне, куда её отвезти.
Now stop your crying, we don't have time for tears. А теперь прекращай плакать, у нас нет времени на слезы.
I started crying and I could swear he looked like he was having fun. Я начала плакать и могу поклясться, что ему было весело.
And pretty soon everyone who didn't get invited will be sitting at home, crying. И очень скоро все, кого не пригласили, будут сидеть дома, плакать.
No, you sent my associate to go crying to the other side. Нет, ты отправил моего помощника плакать перед нашими противниками.
H-how ridiculous is it that I'm crying? Ведь это глупо что я начинаю плакать, да?