| So I started crying, and he hit me again. | Я начала плакать, и он ударил меня снова. |
| First day at work, you'll be crying like a baby begging to go home by lunch. | В первый день работы ты будешь плакать как ребёнок, умоляя отпустить тебя домой на обед. |
| I just hope he's not crying. | Я только надеюсь, он плакать не будет. |
| First time in two hours this baby's stopped crying. | Впервые за два часа он перестал плакать. |
| For this reason there is no one today to mourn you by crying. | Поэтому сегодня некому по тебе плакать. |
| Don't start crying again, mama. | Мам, только плакать опять не начни. |
| Right when she saw me she started crying. | Когда увидела, она начала плакать. |
| But I can't keep on crying because I miss her. | Но больше из-за этого плакать не могу. |
| But instead of crying about it, | Но вместо того, что бы плакать, |
| She started crying and hung up. | Начала плакать и сразу бросила трубку. |
| I love starting a book not knowing if I'll be crying or laughing. | Я люблю начинать книги не зная, буду ли я плакать или смеяться. |
| You can do all your crying and hugging down the hall. | Вы все можете плакать и обниматься в вестибюле. |
| Anything is better than sitting here crying all day about Kate. | В любом случае это лучше, чем сидеть здесь и плакать о Кейт. |
| The books say I should be crying now. | По книгам, я должна сейчас плакать. |
| I can't sit around here crying. | Я не могу сидеть здесь и плакать. |
| And then everybody just started crying along with him. | А потом все начали плакать, вместе с ним. |
| Dying and crying and lamenting over our burdens. | Умирать, плакать и жаловаться на свою долю. |
| By the time I'm through, you'll be sweating tears and crying sweat. | Когда мы закончим, вы будете потеть слезами и плакать пОтом. |
| If you feel like crying or screaming or breaking something... you just let me know. | Если тебе хочется плакать или кричать, или сломать что-нибудь... только скажи. |
| In fact, there's an official list of reasons for which crying is... a good thing. | Вообще-то, есть официальный список причин, когда можно плакать. |
| I feel like crying, but I can't. | Мне хочется плакать, но я не могу. |
| I wish I could get her to sleep instead of crying all night. | Вот бы она у меня так спала, вместо того, чтобы плакать всю ночь. |
| This is so much better than staying home all day crying about steven. | Это гораздо лучше, чем сидеть дома весь день и плакать о Стивене. |
| Every time I walk past a pile of dirty laundry, I start crying. | Каждый раз, когда я прохожу мимо кучи грязного белья, я начинаю плакать. |
| She only stopped crying when Leo held her because... he has the shakes. | Она перестала плакать лишь, когда Лео держал ее, потому что он укачивал ее. |