Английский - русский
Перевод слова Croatia
Вариант перевода Хорватией

Примеры в контексте "Croatia - Хорватией"

Примеры: Croatia - Хорватией
Serbia has established an entirely new level of confidence in relations with Croatia. Сербия вывела свои отношения с Хорватией на полностью новый уровень доверия.
In the Balkans, work was being done to relaunch cooperation with Serbia, Croatia and Bosnia. На Балканах ведется работа по возобновлению сотрудничества с Сербией, Хорватией и Боснией.
Additional signs of improved regional cooperation are evidenced by the agreement between Croatia and Serbia on extraditing their nationals in the context of organized crime. Дополнительным свидетельством улучшения регионального сотрудничества является соглашение между Хорватией и Сербией о выдаче граждан их стран в контексте организованной преступности.
Different cases from Albania, Croatia, Italy and Spain were presented at the workshop. Участники рабочего совещания ознакомились с различными примерами, представленными Албанией, Италией, Испанией и Хорватией.
If the law remains in force, it would be detrimental to regional cooperation between Serbia and Croatia. Если этот закон останется в силе, то он нанесет ущерб региональному сотрудничеству между Сербией и Хорватией.
Italy concluded twinning projects for Croatia, Albania and Algeria. Италия завершила проекты обменов с Хорватией, Албанией и Алжиром.
During the reporting period, cooperation from Serbia, Croatia and Bosnia and Herzegovina remained satisfactory. В отчетный период сотрудничество с Сербией, Хорватией и Боснией и Герцеговиной продолжалось на удовлетворительном уровне.
Nonetheless, the core group also identified examples of good self-assessment, notably those by Serbia and Croatia. Тем не менее основная группа выявила и хорошие самооценки, в частности подготовленные Сербией и Хорватией.
Croatia officially adopted national targets under the Protocol in the reporting period. В отчетный период национальные целевые показатели по Протоколу были официально приняты Хорватией.
Examples included some cases of successful transboundary cooperation between the Republic of Moldova, Romania and Ukraine and between Croatia and Hungary. Речь идет о примерах успешного трансграничного сотрудничества между Республикой Молдова, Румынией и Украиной, а также Венгрией и Хорватией.
SETA deals with the development of a transportation infrastructure strategy between Croatia, Austria and Slovakia. Проект ЮВТО нацелен на разработку стратегии развития транспортной инфраструктуры между Хорватией, Австрией и Словакией.
However, it noted that the given figures were not consistent with Croatia's 2012 submission of emission data. Однако он отметил, что указанные показатели не соответствуют данным о выбросах, представленным Хорватией в 2012 году.
Such agreements have been signed with Montenegro and Croatia. Такие соглашения были подписаны с Черногорией и Хорватией.
The Committee was satisfied with the clarifications provided by Croatia, Portugal and the Republic of Moldova. Комитет выразил удовлетворение в связи с разъяснениями, которые были даны Португалией, Республикой Молдова и Хорватией.
India has signed such agreements with Bulgaria, Croatia, China, Egypt, Oman, Italy, Romania and Russian Federation. Индия подписала такие соглашения с Болгарией, Египтом, Италией, Китаем, Оманом, Российской Федерацией, Румынией и Хорватией.
The Court is further seized of a similar claim brought by Croatia against Serbia and Montenegro. Кроме того, Суд рассматривает аналогичный иск, предъявленный Хорватией против Сербии и Черногории.
UNHCR continued to play a role in the implementation of the protocol on organized return procedures between the Federal Republic of Yugoslavia and Croatia. УВКБ по-прежнему выполняет свои функции в рамках осуществления подписанного между Союзной Республикой Югославией и Хорватией Протокола о процедурах организованного возвращения.
The participants unanimously adopted the Statement on the Participation of Women in Political Life, proposed by Croatia, which I have enclosed. Участники совещания единогласно приняли прилагаемое ниже Заявление об участии женщин в политической жизни, которое было предложено Хорватией .
Despite relatively good results in HIV/AIDS prevention and treatment in Croatia, there remains no room for complacency. Несмотря на относительно хорошие результаты, достигнутые Хорватией в профилактике и лечении ВИЧ/СПИДа. было бы ошибкой останавливаться на достигнутом.
The Gulf area has been a theatre of a maritime and land border dispute between Slovenia and Croatia. Площадь залива была театром военных действий в пограничном споре на земле и на море между Словенией и Хорватией.
In 2005, a new three-way bridge was opened with financing from Croatia and the European Commission. В 2005 года за счет финансирования Хорватией и Европейской комиссии был построен новый мост.
According to our information, some 2,500 members of the Knin paramilitary forces have crossed the border between Croatia and Bosnia and Herzegovina. По имеющейся у нас информации, границу между Хорватией и Боснией и Герцеговиной пересекло около 2500 участников полувоенных книнских сил.
The negotiations between Krajina and Croatia and their recent agreement on economic cooperation opened up the prospects for the political resolution of the crisis. Переговоры между Краиной и Хорватией и достигнутое ими недавно соглашение об экономическом сотрудничестве открыли перспективы для политического урегулирования кризиса.
The basic agreement between Croatia and the local Serbs regarding the transitional arrangements for Eastern Slavonia was also encouraging. Кроме того, вселяет оптимизм основное соглашение между Хорватией и местными сербами относительно временных договоренностей для Восточной Славонии.
The Nicaraguan Government greets with approval the Joint Statement and Agreed Basic Principles, signed recently by Bosnia and Herzegovina, Croatia and Yugoslavia. Правительство Никарагуа одобряет Совместное коммюнике и Соглашение об основных принципах, подписанные недавно между Боснией и Герцеговиной, Хорватией и Югославией.