| Each episode of Sea Patrol, from the third season begins with the words "Honour - Honesty - Courage - Integrity - Loyalty", which are the Royal Australian Navy Values. | Каждый эпизод с третьего сезона начинается со слов «Честь - Честность - Смелость - Неподкупность - Верность», которые являются основными ценностями Королевского Военно-Морского Флота Австралии. |
| Homeroom and Tests of Courage, how do they help in life? | Классные заботы и Тест на смелость, зачем они в жизни? |
| MORE COURAGE THAN SAVING THE WORLD FROM ARCH-VILLAINS. THAT'S ME. | Большая смелость, чем для спасения мира от мега-злодеев. |
| ALL RIGHT, I ADMIT... IT TOOK A LOT OF COURAGE TO GET UP THERE. | Ладно, я признаю - нужна немалая смелость, чтобы выйти на сцену. |
| What he did took courage. | Для того, что он сделал, нужна смелость. |
| Your courage and conviction prevailed. | Но ваша смелость и убедительность взяли верх. |
| You've shown great courage. | Ты показал великую смелость. |
| They should applaud your courage. | Тебе надо похлопать за смелость. |
| Strength, guts or courage? | Сила, стойкость, смелость? |
| It took a lot of courage. | Для этого нужна была смелость. |
| Everyone respects him for his courage. | Товарищи его уважают за смелость. |
| This is what courage looks like. | Вот что значит смелость. |
| You need courage to go. | Тебе нужна смелость, чтобы уехать. |
| I admire courage, even when it's foolish. | Уважаю смелость даже безрассудную. |
| You also have the courage... | Вы также имели смелость... |
| I admire your courage. | Твоя смелость восхищает меня. |
| Courage, sister, courage. | Смелость, сестра, смелость. |
| You've found courage. | Ты должен найти в себе смелость. |
| Do we have this courage? | У нас есть отвага и смелость? |
| Your courage is crazy! | Ваша смелость настоящее сумасшествие! |
| That takes great courage, Bauer. | Да уж, велика смелость... |
| You've proved your courage, | Ты доказал свою смелость, |
| You will find your courage. | Ты найдешь в себе смелость. |
| You must be brave, this will take courage. | Мужайтесь - вам понадобится смелость. |
| Are you doing your homework on courage? | Делаешь домашнюю работу про смелость? |