| And I'm going to have you move the couch. | И я попрошу вас передвинуть диван. |
| I just moved the couch like four days ago. | Просто я передвигал диван четыре дня назад. |
| You know, I have always thought that this couch would look fantastic on the curb in front of the building. | Знаешь, я всегда считал, что этот диван будет фантастически смотреться на тротуаре перед зданием. |
| Dude, I found the perfect couch for our apartment next year. | Чувак, я нашёл обалденный диван в нашу комнату на следующий год. |
| I don't think this couch pulls out. | Я не думаю, что этот диван раскладывается. |
| I give you a new couch for a new era, designed and manufactured in... | Я представляю вам диван для новой эпохи, разработанный и произведенный в... |
| Maybe not on the couch though because... | Может хотя бы не на диван потому как... |
| before she ate the entire couch. | прежде, чем она погрызла весь диван. |
| It's not her fault that your couch tastes like Frank and beans. | Это не ее вина, что твой диван на вкус как сосиски с бобами. |
| I don't want a couch as a gift, Maura. | Мора, я не хочу диван в подарок. |
| I don't want a gift couch with obligations. | Я не хочу в подарок диван с обязательствами. |
| Okay, good - you think the couch is terrible. | Ладно, хорошо - ты думаешь, что диван ужасен. |
| That couch feels like a sack of marbles. | У тебя не диван, а мешок с кирпичами. |
| You can buy me a new couch. | Ты можешь купить мне новый диван. |
| I mean, the couch is right there, and it's really comfy. | Диван так близко, и он такой удобный. |
| Devon's parents are coming tomorrow for Thanksgiving, and the couch is... perfect. | Родители Дэвона приезжают на день благодарения, а диван уже идеален. |
| Hannah's couch is... pretty lumpy. | Диван у Ханны... с неровностями. |
| My couch was an exquisite leather antique. | Мой диван был изысканной старинной вещью из кожи. |
| They took the bedroom and poor old Kenneth was consigned to the couch. | Они заняли спальню, а бедного старого Кеннета отправили на диван. |
| By 9:00 we have to be off the couch. | Так что к девяти приходится освобождать диван. |
| Our couch is, like, two feet away from the bed. | Наш диван всего в двух шагах от кровати. |
| I graduated college, I got rid of my couch. | Я получил диплом и выбросил свой диван. |
| He takes the couch, leaving the wife and kids upstairs vulnerable. | Он пошел спать на диван, оставив жену и детей наверху, без своей защиты. |
| Guys, you're pushing me into the couch. | Ребята, вы толкаете меня на диван. |
| By the way, thank you very much for the couch. | Кстати, огромное спасибо за диван. |