| I'll sleep in your bed, you can go on the couch. | Я посплю в твоей кровати, ты можешь пойти на диван. |
| There's a beautiful couch right here, it's real comfortable. | Здесь есть отличный диван. он очень комфортный. |
| I mean, I can't even afford a couch. | Я даже диван купить не в состоянии. |
| You take the bed and she takes the couch... | Ты ляжешь на кровать, а она займёт диван. |
| You take the couch and she takes the bed. | Ты ляжешь на диван, а она займёт кровать. |
| I love this couch, honey. | Мне очень нравится этот диван, дорогой. |
| No, I got a regular couch. | Нет, у меня обычный диван. |
| Have a seat on the couch, make yourself comfortable. | Присядьте на диван, чувствуйте себя, как дома. |
| I have to lift the couch to find you one. | Я должна буду поднять диван, что бы найти его тебе. |
| To our future couch... brought to you by Sally, who is finally free. | За наш будущий диван... который обеспечила Салли, которая наконец-то свободна. |
| And I need a couch, man, 'cause everything is cold and hard around here. | И мне нужен диван, потому что здесь всё такое жесткое и холодное. |
| You need to start using the snore clips again, or you're back on the couch. | Тебе пора опять начать пользоваться зажимами от храпа или вернешься на диван. |
| I don't want to be like a couch. | Я не хочу быть как, диван. |
| Now let's clean this couch so Mrs. Taylor doesn't fire me. | Давай помоем диван, пока миссис Тейлор не увидела и не уволила меня. |
| That's why we got her the couch. | Поэтому мы и купили ей диван. |
| Maybe she kept jumping up on the couch. | Может, она постоянно лезла на диван. |
| You know, your father once tried to get me to buy a couch with dragons on it. | Знаешь, однажды твой отец пробовал уговорить меня купить диван с драконами. |
| Or get a couch that pulls out or something. | Или приобрести раскладной диван или что-то такое. |
| Not as terrifying as your fainting couch. | Не так ужасно, как твой тусклый диван. |
| Martha said a fainting couch is the perfect way to create seating without blocking natural light. | Марта говорит, что такой диван - это прекрасный способ создать сидячее место не блокируя естественный свет. |
| Bed's made, but the couch isn't. | Кровать заправлена, диван - нет. |
| But I didn't dump my purse out on the couch... and invite people into my problems. | Но я не бросал свою сумку на диван... и не приглашал людей в свои проблемы. |
| You're drooling on Laguerta's couch. | Хватит слюни пускать на диван Лагуэрты. |
| You realize I now have to burn the couch. | Ты понимаешь, что теперь мне придется сжечь этот диван. |
| I can move back out to the couch. | А я могу переехать обратно на диван. |