| You get a couch, I get rid of my father. | Ты получаешь диван, я избавляюсь от отца. |
| I thought Jerry didn't want that couch because of the stain. | Я думал Джерри не нужен этот диван из-за пятна. |
| But the table, the stereo, the VCR - The velvet couch. | Но стол, стереосистема, видик... Бархатный диван. |
| You eat a grilled cheese sandwich and you can barely make it to the couch. | Ты ешь сырный сэндвич и можешь практически впечатать его в диван. |
| There was a purple couch... it was all purple. | Там был фиолетовый диван... все было фиолетовым. |
| You've got couch, canoe... coffee... | У вас тут диван, каноэ... кофеек... |
| I don't even fit on this couch. | Я даже не влажу в этот диван. |
| And we've got our couch and my room. | И у нас есть диван и моя комната. |
| You know, I really should take the couch. | Ты знаешь, мне нужно было занять диван. |
| My grandmother has the same couch. | У моей бабушки такой же диван. |
| It's my best friend's couch, she lives here. | Это диван моей лучшей подруги, она живет здесь. |
| Right, sometimes our debates are so "healthy," I end up sleeping on the couch. | Верно, иногда наши дискуссии настолько "здоровые", что я отправляюсь спать на диван. |
| Look, if this is you needing a place to stay, then you can crash on the couch. | Послушай, если тебе нужно переночевать где-то, тогда можешь упасть на диван. |
| Well, I guess it's time to hit the couch. | Думаю, пора перебраться на диван. |
| I fell asleep on this couch and I woke up to you snuggling me. | Я завалился на тот диван и проснулся от твоих тисканий. |
| 'Cause I'm happy to have my couch back. | Я не против получить свой диван обратно. |
| I think the couch is a bit aggressive. | Думаю, что диван выглядит агрессивно. |
| I just bought Jerry's couch for $50. | Я только что купила диван Джерри за 50$. |
| I can't believe I lost the deposit on that U-Haul and I threw out my couch. | Не могу поверить, что я потерял предоплату за перевозку и выбросила мой диван. |
| Note to self, start cleaning the couch. | Заметка для себя: начать чистить диван. |
| No, I'll only get the couch. | Нет, я хочу только диван. |
| Walter, the astronaut guy is wrecking Dad's couch. | Уолтер, там этот астронавт наш диван портит. |
| You can stay here and crash on the couch. | Можешь остаться здесь и упасть на диван. |
| Light the couch on fire and see for yourself. | Подпали диван и сама все увидишь. |
| He threw you across the room onto the couch and then yelling in your face. | Он швырнул тебя через всю комнату на диван и кричал тебе в лицо. |