Английский - русский
Перевод слова Couch
Вариант перевода Диван

Примеры в контексте "Couch - Диван"

Примеры: Couch - Диван
Will you just make sure no one pukes on the couch please? Можешь проследить, чтобы никого не стошнило на диван, пожалуйста?
But I noticed his computer was off, and I saw him kick some motion lotion underneath the couch. Но я заметил, что его компьютер был выключен, а еще он очень быстро что-то под диван запихнул.
Wouldn't the couch be better over there? Может, диван лучше туда переставить?
I've never been to the Pilgrims' stadium, and their locker room is closer than your couch. Я никогда не была на стадионе "Пилигримов", и их раздевалка к нему ближе, чем твой диван.
What... where... my couch. Что... где... мой диван.
What was wrong with the couch in here? Чем тебе плох диван в доме?
I thank you for the couch and the aspirin, but I don't need your help. Спасибо за диван и аспирин, но я не нуждаюсь в твоей помощи.
I was upset, and I sat on the couch for a second, and, before I knew it, two hours had gone by. Я была так расстроена, присела на диван на секунду и не заметила, как прошло 2 часа.
He wanted to play earthquake, so I shook the couch, I showed him how to turn off the gas, then we looted Matthew's room. Он захотел поиграть в "землетрясение" - пришлось мне что есть мочи трясти диван и научить его выключать газ после чего мы мародерствовали в комнате Мэтью.
Like someone picked the couch up or something? Как будто кто-то поднял, а потом уронил диван?
Wait, you know my couch doesn't fold out, right? Подожди, ты же знаешь, что мой диван не раскладывается.
You're the one looking for your old couch, right? А вы ищете свой старый диван, верно?
No, the M.E. said that she was stabbed from behind, so it had to go through the couch first. Нет, эксперт сказал, что ее закололи сзади, так что сначала нож был должен пройти через диван.
Honey, you really shouldn't let him up on the couch, Сладкая, ты не должна пускать его на диван,
Well, you're in there, and I'll take these and I'll have the couch. Что же, тогда ты там... А я возьму это и пойду на диван.
Well, I could sleep on the floor here, and Llewyn could have the couch. Ну, я могу спать на полу, а Льюин может лечь на диван.
To begin with, we have moved the couch from the left side of the office to the right side. Во-первых, мы передвинули диван в нашем офисе слева - направо.
And if I were you, I'd put something down on that couch before I sat on it. И на вашем месте, я бы постелила что-нибудь на диван прежде, чем на него садиться.
What I don't get is, why put her in the couch? Чего я не понимаю, так это: зачем было засовывать её в диван?
The delivery charge is almost as much as the couch! Доставка стоит почти столько же сколько и диван!
You're saying this couch was delivered to you like this? Вы хотите сказать что этот диван вам таким доставили?
Did you try putting some pepper on the couch? Слушай, ты пробовала натереть перцем диван?
Come, lie down on the couch. Вот сюда, на диван, Росалия. Росалия, сюда.
Do you have a couch or somewhere where you can lay him down? У вас есть диван или куда его можно положить?
You don't mind if I crash on your couch for a couple of weeks, do you? Не возражаешь, если я заюзаю твой диван на несколько недель?