| Will you just make sure no one pukes on the couch please? | Можешь проследить, чтобы никого не стошнило на диван, пожалуйста? |
| But I noticed his computer was off, and I saw him kick some motion lotion underneath the couch. | Но я заметил, что его компьютер был выключен, а еще он очень быстро что-то под диван запихнул. |
| Wouldn't the couch be better over there? | Может, диван лучше туда переставить? |
| I've never been to the Pilgrims' stadium, and their locker room is closer than your couch. | Я никогда не была на стадионе "Пилигримов", и их раздевалка к нему ближе, чем твой диван. |
| What... where... my couch. | Что... где... мой диван. |
| What was wrong with the couch in here? | Чем тебе плох диван в доме? |
| I thank you for the couch and the aspirin, but I don't need your help. | Спасибо за диван и аспирин, но я не нуждаюсь в твоей помощи. |
| I was upset, and I sat on the couch for a second, and, before I knew it, two hours had gone by. | Я была так расстроена, присела на диван на секунду и не заметила, как прошло 2 часа. |
| He wanted to play earthquake, so I shook the couch, I showed him how to turn off the gas, then we looted Matthew's room. | Он захотел поиграть в "землетрясение" - пришлось мне что есть мочи трясти диван и научить его выключать газ после чего мы мародерствовали в комнате Мэтью. |
| Like someone picked the couch up or something? | Как будто кто-то поднял, а потом уронил диван? |
| Wait, you know my couch doesn't fold out, right? | Подожди, ты же знаешь, что мой диван не раскладывается. |
| You're the one looking for your old couch, right? | А вы ищете свой старый диван, верно? |
| No, the M.E. said that she was stabbed from behind, so it had to go through the couch first. | Нет, эксперт сказал, что ее закололи сзади, так что сначала нож был должен пройти через диван. |
| Honey, you really shouldn't let him up on the couch, | Сладкая, ты не должна пускать его на диван, |
| Well, you're in there, and I'll take these and I'll have the couch. | Что же, тогда ты там... А я возьму это и пойду на диван. |
| Well, I could sleep on the floor here, and Llewyn could have the couch. | Ну, я могу спать на полу, а Льюин может лечь на диван. |
| To begin with, we have moved the couch from the left side of the office to the right side. | Во-первых, мы передвинули диван в нашем офисе слева - направо. |
| And if I were you, I'd put something down on that couch before I sat on it. | И на вашем месте, я бы постелила что-нибудь на диван прежде, чем на него садиться. |
| What I don't get is, why put her in the couch? | Чего я не понимаю, так это: зачем было засовывать её в диван? |
| The delivery charge is almost as much as the couch! | Доставка стоит почти столько же сколько и диван! |
| You're saying this couch was delivered to you like this? | Вы хотите сказать что этот диван вам таким доставили? |
| Did you try putting some pepper on the couch? | Слушай, ты пробовала натереть перцем диван? |
| Come, lie down on the couch. | Вот сюда, на диван, Росалия. Росалия, сюда. |
| Do you have a couch or somewhere where you can lay him down? | У вас есть диван или куда его можно положить? |
| You don't mind if I crash on your couch for a couple of weeks, do you? | Не возражаешь, если я заюзаю твой диван на несколько недель? |